And I started liking myself again, because I was alone and I was relieved and I was free. | Open Subtitles | وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة |
The victim was alone, and there was no forced entry into the apartment. | Open Subtitles | الضحية كان لوحده و لم يكن هناك أي مؤشر للدخول عنوة الى الشقة |
He was alone in this great new world he did not understand. | Open Subtitles | كان وحيداً في هذا العالم العظيم لم يكن يفهم |
Okay, and, do you know if she was alone? | Open Subtitles | حسناً, و.. و هل تعلم إن كانت وحيدة الليلة الماضية؟ |
Hanzo was a mighty samurai, but he was alone. | Open Subtitles | كان هانزو محارب ساموراي عظيم، لكنه كان وحيدا |
He was alone, and he... he had blood all over his shirt. | Open Subtitles | ..لقد كان وحده, و ..كان لقد كان لديه دماء على قميصه |
I was alone, going room-to-room, but I can't find the girls. | Open Subtitles | كنت وحدي أذهب من غرفة الى غرفة ولكني لم أتمكن من العثور على الفتيات |
The driver who was alone in the car, was gravely injured when he was found stuck inside the vehicle. | Open Subtitles | ،السائق كان بمفرده في السيارة وقد أصيب بجروح خطيرة حين تمّ العثور عليه عالقاً في داخل السيارة |
One week, two weeks, until finally, she was alone. | Open Subtitles | الاسبوع الاول, الاسبوع الثاني, حتى اخيراً, كانت لوحدها. |
He was alone in his apartment on the 35th floor. | Open Subtitles | هو كَانَ لوحده في شُقَّتِه على الطابقِ الخامس والثلاثونِ. |
When it was raining, he put an umbrella over me, and he held my hand when I was alone. | Open Subtitles | عندما كانت تمطر وضع مظلة فوقي، و أمسك يدي عندما كنت وحيدة |
When I was alone away from this place, I figured some things out. | Open Subtitles | عندما كنت وحيدة بعيدة عن هذا القصر، اكتشفت بعض الأشياء |
That question is completely immaterial to the case at hand, but yes, I was alone. | Open Subtitles | ذلك السؤال لا أهمية له تماماً للقضية التي نحن نتناولها ولكن نعم , لقد كنت وحيدة |
The Enchanter took me in, provided protection when I was alone and frightened. | Open Subtitles | الساحر أخذني في، الحماية المجهّزة عندما أنا كان لوحده وخائف. |
You waited until you knew that he was alone, you took his gun, and you killed him. | Open Subtitles | انتظرت حتى عرفت أنه كان لوحده أخذت مسدسه وقتلته |
Grimes claimed that he was alone in the squad car. | Open Subtitles | أدعًى غرايمز أنه كان وحيداً في سيارة الدورية |
According to the security log, she was alone in the office until she was discovered by a janitor at 6 | Open Subtitles | وفقًا لسجلّ الأمن، كانت وحيدة في المكتب حتّى وجدت من قِبل البواب عند الساعة السادسة. |
He was alone in the woods doing survival training. | Open Subtitles | لقد كان وحيدا في الغابة يقوم بإختبار البقاء |
Ok,the night that steve died, you said that he was alone, and that's not really true.It isn't? | Open Subtitles | حسنا، ليلة وفاة ستيف قلت انه كان وحده وهذا ليس حقيقي, صحيح؟ |
Oh, no, no, I didn't say I was alone. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، أنا لا أقول كنت وحدي. |
We heard some kind of fight, but when we got here, he was alone. | Open Subtitles | ، لقد سمعنا أصواتاً عن شجاراً من نوع ما لكن عندما وصلنا إلى هُنا ، كان بمفرده |
She was alone when it happened, her husband wasn't there. | Open Subtitles | كانت لوحدها عندما حدث ذلك، زوجها لم يكن موجودا |
- Well, I'm no expert, but the driver was alone in his car doing 80 miles an hour, right? | Open Subtitles | - حَسناً، لَستُ خبيرَ، لكن السائقَ كَانَ لوحده في سيارتِه عَمَل 80 ميل في السّاعة، حقّ؟ |
And at first, I was alone, but then I-I started to see things. | Open Subtitles | كنت لوحدي في البداية لكن بعدها بدأت برؤية بعض الأشياء |
But I'm afraid he only delivered them when I was alone. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أنّه لمْ يطلعني عليها إلّا عندما كنت بمفردي |
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي |
He was alone. He was ashamed, so he made up a friend. | Open Subtitles | كان وحيدًا و خجولاً، لذا إختلق تواجده مع صديق |
The Court said that other factors in the situation had to be considered, such as the woman's age, and the fact that she was alone with the respondent. | UN | وقالت المحكمة إنه كان يتعين النظر في العوامل الأخرى في الحالة، مثل سن المرأة، وأنها كانت بمفردها مع المدعى عليه. |