There are more women than men, and their performance was better than men in terms of students who passed. | UN | ويوجد من النساء عدد أكبر من الرجال، وأداؤهن كان أفضل من أداء الرجال من حيث عدد الطلاب الذين نجحوا. |
Some speakers said that while the report was better than the previous year's report, it was still too descriptive and insufficiently analytical. | UN | وذكر بعض المتكلمين أن التقرير وإن كان أفضل من تقرير العام السابق فإنه لا يزال مسرفاً في الوصف ومفتقراً إلى التحليل الكافي. |
It was better than good, but I had this voice stuck in my head that I couldn't shake. | Open Subtitles | كانت أفضل من جيدة، ولكن كان لدّي ذلك الصوت في رأسي الذي لم يمكنني التخلص منه |
Customary tribunals applied the principle of reconciliation because, as everyone knew, a bad arrangement was better than a good trial. | UN | وتطبق المحاكم العرفية مبدأ المصالحة، لأن التوافق الناقص كما هو معلوم، خير من محاكمة سليمة. |
Anyway, the traffic was better than I thought, so I'm here. | Open Subtitles | على أيّ حال، المرور كان أفضل مما كنت أعتقد، لذا أنا هنا. |
Well, yes, miss. It was better than all right, miss. | Open Subtitles | حسنا ،نعم ،يانسه لقد كان افضل من حسن ،انسة |
"The place I was in was better than heaven." | Open Subtitles | "المكان أنا كُنْتُ فيه كَانَ أفضل مِنْ السماءِ." |
When we say this, however, we do not wish to give the impression, by such a graphic objective description of the new international situation, that the past was better than the present. | UN | إننا لا نستهدف من هذا الوصف الموضوعي للوضع الدولي الجديد إعطاء الانطباع بأن الماضي كان أفضل من الحاضر. |
Getting that cruise line on the cheap was better than sex with your mistress. | Open Subtitles | الحصول على ذلك الأسطول من السفن بذلك السعر البخس كان أفضل من مُمارسة الجنس مع عشيقتك |
They said their son was better than this, and I believed them, Dad. | Open Subtitles | وقالوا لي بأن أبنهم كان أفضل من هذا ولقد صدقتهم يا والدي |
But at least it was better than getting killed by Damien. | Open Subtitles | ولكن على الأقل كان أفضل من تعرضه للقتل من قبل داميان. |
Just because you thought his mask was better than mine. | Open Subtitles | فقط لأنك اعتقدت قناعه كان أفضل من الألغام. |
Oh, it was better than fair, kind sir. It was a wonderful ride. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل من عادية ولطيفة يا سيدي , لقد كانت جولة جميلة |
I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت أفضل من تلك الحيلة التي نفذتِها الأسبوع الماضي برمي الطلاء الأحمر. |
It's all true. And it just pisses you off, because it was better than your screwed up life, whatever that was. | Open Subtitles | وكل هذا صحيح ، وهذا يُغضبك لأن حياتي كانت أفضل من حياتك السيّئة ، أيّاً كانت حياتك. |
Adding that prevention was better than cure, he stressed the importance of multicultural and intercultural education. | UN | وأشار إلى أن الوقاية خير من العلاج وأكد على أهمية التعليم المتعدد الثقافات والتعليم المشترك بين الثقافات. |
If prevention was better than cure, it was essential to establish rules governing the consequences of non-compliance, whether or not damage occurred. | UN | وإذا كانت الوقاية خير من العلاج، فإنه من الضروري وضع قواعد تحكم نتائج عدم الامتثال، سواء حدث ضرر أم لم يحدث. |
It was great, it was better than I had ever imagined, and then I ran out of there like my hair was on fire. | Open Subtitles | لقد كان مذهلاً ، كان أفضل مما قد تخيلتهُ يوماً وبعدها خرجتُ من هناك مفزوعةً وكأن شعري يحترق |
He quit to start a carpet cleaning business, because that was better than being Captain here because this is the most boring place on earth. | Open Subtitles | لقد استقال وبدأ عمل خاص في تنظيف السجادات لان ذلك كان افضل من ان تكون قائداً للشرطه لان هذا اكثر مكان ممل على سطح الارض |
I think it was better than the alternative. | Open Subtitles | إننا أضطررنا أن نستخدمه . أعتقد أنه كَانَ أفضل مِنْ البديلِ |
In 1998, the performance of all the major equity portfolios in United States dollar terms, except for Japanese equities, was better than in 1996 and 1997. | UN | وفي سنة ١٩٩٨، كان أداء جميع حافظات اﻷسهم الرئيسية المحددة بدولارات الولايات المتحدة، باستثناء اﻷسهم اليابانية، أفضل مما كان عليه في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
I thought it was better than them coming over! | Open Subtitles | رأيت أنه كان الأفضل بدلا من أن يأتوا الينا |
Gilbert did say that being smart was better than being pretty. | Open Subtitles | جيلبيرت قال أنه كونك ذكية أفضل من أن تكوني جميلة. |
In the area of peacekeeping, it could not be assumed that a modest presence was better than no presence at all. | UN | ففي مجال حفظ السلام، لا يمكن أن نفترض أن وجودا متواضعا أفضل من لا وجود على الإطلاق. |
In 2005, the earnings difference was better than in most European countries, where the average gap was 15 per cent. | UN | وفي عام 2005، كان الفرق في المكتسبات أفضل منه في معظم الدول الأوروبية، حيث بلغت الفجوة في المتوسط 15 في المائة. |
If prevention was better than cure, it was essential to establish rules governing the consequences of non-compliance, whether or not damage occurred. | UN | وإذا كانت الوقاية خيرا من العلاج فمن الضروري وضع قواعد تنظم نتائج عدم الامتثال، سواء وقع الضرر أو لم يقع. |
It believed that the Commission should seize the opportunity to make some changes, for that was better than no solution at all. | UN | وهو يرى أن على اللجنة أن تغتنم الفرصة لإحداث بعض التغييرات لأن هذا أفضل من عدم التوصل إلى حل على الإطلاق. |