"was better than" - Translation from English to Arabic

    • كان أفضل من
        
    • كانت أفضل من
        
    • خير من
        
    • كان أفضل مما
        
    • كان افضل من
        
    • كَانَ أفضل مِنْ
        
    • أفضل مما كان عليه
        
    • كان الأفضل
        
    • أفضل من أن
        
    • أفضل من أداء
        
    • أفضل من لا
        
    • أفضل منه
        
    • خيرا من
        
    • هذا أفضل من
        
    There are more women than men, and their performance was better than men in terms of students who passed. UN ويوجد من النساء عدد أكبر من الرجال، وأداؤهن كان أفضل من أداء الرجال من حيث عدد الطلاب الذين نجحوا.
    Some speakers said that while the report was better than the previous year's report, it was still too descriptive and insufficiently analytical. UN وذكر بعض المتكلمين أن التقرير وإن كان أفضل من تقرير العام السابق فإنه لا يزال مسرفاً في الوصف ومفتقراً إلى التحليل الكافي.
    It was better than good, but I had this voice stuck in my head that I couldn't shake. Open Subtitles كانت أفضل من جيدة، ولكن كان لدّي ذلك الصوت في رأسي الذي لم يمكنني التخلص منه
    Customary tribunals applied the principle of reconciliation because, as everyone knew, a bad arrangement was better than a good trial. UN وتطبق المحاكم العرفية مبدأ المصالحة، لأن التوافق الناقص كما هو معلوم، خير من محاكمة سليمة.
    Anyway, the traffic was better than I thought, so I'm here. Open Subtitles على أيّ حال، المرور كان أفضل مما كنت أعتقد، لذا أنا هنا.
    Well, yes, miss. It was better than all right, miss. Open Subtitles حسنا ،نعم ،يانسه لقد كان افضل من حسن ،انسة
    "The place I was in was better than heaven." Open Subtitles "المكان أنا كُنْتُ فيه كَانَ أفضل مِنْ السماءِ."
    When we say this, however, we do not wish to give the impression, by such a graphic objective description of the new international situation, that the past was better than the present. UN إننا لا نستهدف من هذا الوصف الموضوعي للوضع الدولي الجديد إعطاء الانطباع بأن الماضي كان أفضل من الحاضر.
    Getting that cruise line on the cheap was better than sex with your mistress. Open Subtitles الحصول على ذلك الأسطول من السفن بذلك السعر البخس كان أفضل من مُمارسة الجنس مع عشيقتك
    They said their son was better than this, and I believed them, Dad. Open Subtitles وقالوا لي بأن أبنهم كان أفضل من هذا ولقد صدقتهم يا والدي
    But at least it was better than getting killed by Damien. Open Subtitles ولكن على الأقل كان أفضل من تعرضه للقتل من قبل داميان.
    Just because you thought his mask was better than mine. Open Subtitles فقط لأنك اعتقدت قناعه كان أفضل من الألغام.
    Oh, it was better than fair, kind sir. It was a wonderful ride. Open Subtitles لقد كانت أفضل من عادية ولطيفة يا سيدي , لقد كانت جولة جميلة
    I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت أفضل من تلك الحيلة التي نفذتِها الأسبوع الماضي برمي الطلاء الأحمر.
    It's all true. And it just pisses you off, because it was better than your screwed up life, whatever that was. Open Subtitles وكل هذا صحيح ، وهذا يُغضبك لأن حياتي كانت أفضل من حياتك السيّئة ، أيّاً كانت حياتك.
    Adding that prevention was better than cure, he stressed the importance of multicultural and intercultural education. UN وأشار إلى أن الوقاية خير من العلاج وأكد على أهمية التعليم المتعدد الثقافات والتعليم المشترك بين الثقافات.
    If prevention was better than cure, it was essential to establish rules governing the consequences of non-compliance, whether or not damage occurred. UN وإذا كانت الوقاية خير من العلاج، فإنه من الضروري وضع قواعد تحكم نتائج عدم الامتثال، سواء حدث ضرر أم لم يحدث.
    It was great, it was better than I had ever imagined, and then I ran out of there like my hair was on fire. Open Subtitles لقد كان مذهلاً ، كان أفضل مما قد تخيلتهُ يوماً وبعدها خرجتُ من هناك مفزوعةً وكأن شعري يحترق
    He quit to start a carpet cleaning business, because that was better than being Captain here because this is the most boring place on earth. Open Subtitles لقد استقال وبدأ عمل خاص في تنظيف السجادات لان ذلك كان افضل من ان تكون قائداً للشرطه لان هذا اكثر مكان ممل على سطح الارض
    I think it was better than the alternative. Open Subtitles إننا أضطررنا أن نستخدمه . أعتقد أنه كَانَ أفضل مِنْ البديلِ
    In 1998, the performance of all the major equity portfolios in United States dollar terms, except for Japanese equities, was better than in 1996 and 1997. UN وفي سنة ١٩٩٨، كان أداء جميع حافظات اﻷسهم الرئيسية المحددة بدولارات الولايات المتحدة، باستثناء اﻷسهم اليابانية، أفضل مما كان عليه في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    I thought it was better than them coming over! Open Subtitles رأيت أنه كان الأفضل بدلا من أن يأتوا الينا
    Gilbert did say that being smart was better than being pretty. Open Subtitles جيلبيرت قال أنه كونك ذكية أفضل من أن تكوني جميلة.
    In the area of peacekeeping, it could not be assumed that a modest presence was better than no presence at all. UN ففي مجال حفظ السلام، لا يمكن أن نفترض أن وجودا متواضعا أفضل من لا وجود على الإطلاق.
    In 2005, the earnings difference was better than in most European countries, where the average gap was 15 per cent. UN وفي عام 2005، كان الفرق في المكتسبات أفضل منه في معظم الدول الأوروبية، حيث بلغت الفجوة في المتوسط 15 في المائة.
    If prevention was better than cure, it was essential to establish rules governing the consequences of non-compliance, whether or not damage occurred. UN وإذا كانت الوقاية خيرا من العلاج فمن الضروري وضع قواعد تنظم نتائج عدم الامتثال، سواء وقع الضرر أو لم يقع.
    It believed that the Commission should seize the opportunity to make some changes, for that was better than no solution at all. UN وهو يرى أن على اللجنة أن تغتنم الفرصة لإحداث بعض التغييرات لأن هذا أفضل من عدم التوصل إلى حل على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more