ويكيبيديا

    "was considered by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقد نظرت
        
    • نظرت فيها
        
    • موضع نظر
        
    • نظرت فيه
        
    • ونظرت لجنة
        
    • قد نظرت في
        
    • سبق وأن نظرت
        
    • ونظرت الجنة
        
    • وقد نظر فريق
        
    • المقدمين من حكومة
        
    • من حكومة السلفادور
        
    • ونظر فريق
        
    • ونظرت الهيئة
        
    • ونظرت فيه اللجنة
        
    The case was considered by the Committee under its early warning and urgent action procedure. UN وقد نظرت اللجنة في هذه القضية بموجب إجرائها الخاص بالإنذار المبكر والعمل العاجل.
    The matter was considered by the Committee on Rules and Judicial Practice during the tenth session. UN وقد نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في هذه المسألة خلال الدورة العاشرة.
    The impact of publicity is primarily a question of fact, and was considered by the trial court and the appeals court. UN كما أن مسألة التغطية الإعلامية هي في المقام الأول من الوقائع، وقد نظرت فيها محكمة المحاكمة ومحكمة الاستئناف.
    Its report5 was considered by the General Assembly at its fortieth session. UN وكان تقريرها)٥( موضع نظر الجمعية العامة خلال دورتها اﻷربعين.
    For the sixth periodic report, see CEDAW/C/GUA/6, which was considered by the Committee at its thirty-fifth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري السادس، انظر CEDAW/C/GUA/6، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Iraq's compliance situation was considered by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting. UN ونظرت لجنة التنفيذ في حالة امتثال العراق إبان اجتماعها السادس والأربعين.
    Thus, the matter was considered by the Preparatory Commission at its seventh to tenth sessions. UN وبالتالي تكون اللجنة التحضيرية قد نظرت في المسألة في دوراتها من السابعة إلى العاشرة.
    A background note on the elderly and humanitarian emergencies was considered by the Inter-Agency Standing Committee. UN وقد نظرت اللجنة المشتركة الدائمة بين الوكالات في مذكرة أساسية بشأن المسنين وحالات الطوارئ الإنسانية.
    11. This document was considered by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its forty—third session in 1991. UN ١١- وقد نظرت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في تلك الوثيقة في دورتها الثالثة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩١.
    The case was considered by the Committee under its early warning and urgent action procedure. UN وقد نظرت اللجنة في هذه القضية بموجـب إجـرائها الخاص بالإنذار المبكر والعمل العاجل.
    The initial report of Uzbekistan on the implementation of the Convention was considered by the Committee against Torture in 1999. UN وقد نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأول لأوزبكستان في عام 1999.
    For the second periodic report, see CEDAW/C/BEL/2 which was considered by the Committee at its fifteenth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني، انظر الوثيقة CEDAW/C/BEL/2 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة.
    For the combined third and fourth periodic report, see CEDAW/C/ICE/3-4, which was considered by the Committee at its twenty-sixth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري المجمع الثالث والرابع، انظر الوثيقة CEDAW/C/ICE/3-4، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين.
    For the initial report of the Republic of Korea, see CEDAW/C/5/Add.35 which was considered by the Committee at its sixth session. UN وللاطلاع على التقرير الأولي لجمهورية كوريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.35 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة.
    3. The third session of the High-level Committee met in New York from 31 May to 6 June 1983 and its report4 was considered by the General Assembly at its thirty-eighth session. UN ٣ - وانعقــدت الدورة الثالثـة للجنة الرفيعة المستوى في نيويورك خلال الفترة من ٣١ أيار/مايو إلى ٦ حزيران/يونيه ١٩٨٣ وكان تقريرها)٤( موضع نظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    Its report5 was considered by the General Assembly at its fortieth session. UN وكان تقريرها)٥( موضع نظر الجمعية العامة خلال دورتها اﻷربعين.
    For the third periodic report, see CEDAW/C/CAN/3 which was considered by the Committee at its sixteenth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري السادس، انظر CEDAW/C/CAN/3 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشر.
    Response received was considered by the Implementation Committee at its meeting in July 2008, agreeing on recommendation 40/39. XIX/27 UN ونظرت لجنة التنفيذ في الرد الوارد أثناء اجتماعها المعقود في تموز/يوليه 2008 الذي وافقت فيه على التوصية 40/39.
    It also notes that this report was considered by the Danish authorities in connection with the complainant's application to have his case reopened, and was found not to contain new information. UN كما تلاحظ أيضاً أن السلطات الدانمركية قد نظرت في ذلك التقرير عند البت في طلب الشاكي إعادة فتح ملفّ قضيته، وثبت أن التقرير لا يتضمن معلومات جديدة.
    6.2 The Committee notes that the matter in the present communication was considered by the European Court of Human Rights before being brought to the attention of the Committee. UN 6-2 وتحيط اللجنة علماً بأن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان سبق وأن نظرت في المسألة التي يتناولها هذا البلاغ قبل إحالتها إلى اللجنة.
    The information received (see CERD/C/248) from the Government of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) was considered by the Committee at its 1003th to 1006th meetings, during its forty-third session, on 13 and 16 August 1993 (see CERD/C/SR.1003-1006). UN ونظرت الجنة في المعلومات الواردة من حكومة يوغوسلافيا )صربيا والجبل اﻷسود( )انظر CERD/C/248( في جلساتها ١٠٠٣ إلى ١٠٠٦، المعقودة، في أثناء دورتها الثالثة واﻷربعين، في يومي ١٣ و ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ )انظر CERD/C/SR.1003-1006(.
    That report was considered by the Group of Technical Experts from 18 to 20 February 1992. UN وقد نظر فريق الخبراء التقنيين في هذا التقرير في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    For the combined third and fourth periodic report, see CEDAW/C/SLV/3-4 which was considered by the Committee at its twenty-eighth session. UN وللاطلاع على التقريرين الدوريين الثالث والرابع الموحدين المقدمين من حكومة السلفادور، انظر CEDAW/C/SLV/3-4.
    * The initial report submitted by the Government of El Salvador concerning rights covered by articles 1 to 15 of the Covenant (E/1990/5/Add.25) was considered by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its fourteenth session in 1996 (see documents E/C.12/1996/SR.15-16 and 18 and E/C.12/1/Add.4). UN * نظرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في التقرير الأولي المقدم من حكومة السلفادور بشأن الحقوق المشمولة بالمواد 1 إلى 15 من العهد (E/1990/5/Add.25)، وذلك في دورتها الرابعة عشرة لعام 1996 (انظر الوثائق E/C.12/1996/SR.15-16 و18 وE/C.12/1/Add.4).
    The report of the first workshop was considered by the CGE at its first meeting. UN ونظر فريق الخبراء الاستشاري في تقرير حلقة العمل الأولى في اجتماعه الأول.
    The subprogramme completed a comprehensive questionnaire survey to assess the effectiveness of the use of the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR) and the report of the survey was considered by the SBSTA at its twentieth session. UN 91- واستكمل البرنامج الفرعي استقصاء شاملاً بواسطة استبيان لتقييم مدى فعالية استخدام نظام مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا التابع للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ونظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا الاستقصاء في دورتها العشرين.
    For the initial report submitted by the Government of Slovenia, see CEDAW/C/SVN/1 which was considered by the Committee at its sixteenth session. UN انظر CEDAW/C/SVN/1 للاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة سلوفينيا، ونظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد