ويكيبيديا

    "was established by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشأت
        
    • أنشأته
        
    • أنشأتها
        
    • أُنشئ
        
    • أنشئ برنامج
        
    • العام بإنشاء
        
    • أنشأ مكتب
        
    • أنشئ هذا
        
    • أن أنشأ
        
    • اﻹحصائي الدولي
        
    • وقد أنشأ الأمين العام
        
    The Reham Al-Farra fellowship programme was established by the General Assembly in 1980. UN وقد أنشأت الجمعية العامة برنامج زمالة ريهام الفرا عام 1980.
    The Advisory Committee recalls that the Office was established by the General Assembly in its resolution 63/262. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة أنشأت مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بموجب قرارها 63/262.
    To that end, financial investigator was established by the Tribunal in 2003. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أنشأت المحكمة عام 2003 وظيفة محقق مالي.
    Slovenia has been very active in the area of mine action, especially through the efforts of the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, which was established by the Slovenian Government in 1998. UN إن سلوفينيا ما برحت تعمل بهمة ونشاط في مجال إزالة الألغام، لا سيما من خلال جهود الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام ومساعدة ضحايا الألغام والذي أنشأته الحكومة السلوفانية في عام 1998.
    (vi) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN `6 ' الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    A laboratory was established by the Government in 1980 to provide technical assistance to the manufacturers of solar heaters. UN وقد أنشأت الحكومة في عام ١٩٨٠ مختبرا لتقديم المساعدة التقنية لمصنعي السخانات الشمسية.
    He made retroactive premium payments as from 1957, the year the pension scheme was established by the Netherlands, and would consequently be entitled to a Dutch pension as of age 65. UN ودفع أقساطا بأثر رجعي من عام ١٩٥٧، العام الذي أنشأت فيه هولندا برنامج المعاشات التقاعدية، وبناء عليه كان يفترض أن يستحق معاشا تقاعديا هولنديا عند سن ٦٥ عاما.
    The station was established by the Government of Spain in 1993. UN وقد أنشأت حكومة أسبانيا هذه المحطة في سنة ٣٩٩١ .
    The station was established by the Government of Spain in 1993. UN وقد أنشأت حكومة اسبانيا هذه المحطة في سنة ٣٩٩١.
    The Advisory Committee notes that an intersessional working group on performance management was established by the Staff-Management Coordination Committee and is currently working on a comprehensive proposal for a new system. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة أنشأت فريقا عاملا لما بين الدورات معنيا بإدارة الأداء وهو يعكف حاليا على إعداد مقترح شامل خاص بنظام جديد.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) was established by the General Assembly in its resolution 319 A (IV) of 3 December 1949. UN أنشأت الجمعية العامة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بموجب قرارها
    (v) An operational reserve was established by the Commission on Narcotic Drugs under the Drug Programme Fund. UN ' 5` وقد أنشأت لجنة المخدرات احتياطيا تشغيليا ضمن صندوق برنامج المخدرات.
    Although the Southern Sudan Human Rights Commission was established by the Government of Southern Sudan, the enabling legislation was not passed. UN ورغم أن حكومة جنوب السودان أنشأت مفوضية حقوق الإنسان لجنوب السودان، فإن التشريع التطبيقي لم يصدر.
    The Fund was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits for the staff of the United Nations and other organizations admitted to membership in the Fund. UN أنشأت الجمعية العامة للأمم المتحدة صندوق المعاشات التقاعدية ليوفر لموظفي الأمم المتحدة وموظفي سائر المنظمات التي تنضم إلى عضوية الصندوق استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    In addition, the World Solidarity Fund, which was established by the General Assembly, constitutes an important mechanism for the mobilization of additional resources for development. UN بالإضافة إلى ذلك، يشكل صندوق التضامن العالمي، الذي أنشأته الجمعية العامة، آلية هامة لتعبئة موارد إضافية من أجل التنمية.
    (vi) The United Nations is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 6` الأمم المتحدة هي إحدى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة توفيرا لاستحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    (vi) The United Nations is a member organization of the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN ' 6` الأمم المتحدة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    UN-Women is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits to employees. UN والهيئة هي إحدى المنظمات الأعضاء المشاركة في خطة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها للموظفين.
    It was established by the United Nations to enable more timely and reliable humanitarian assistance to those affected by natural disasters and armed conflicts. UN فقد أنشأته الأمم المتحدة تمكيناً لتقديم المساعدة الإنسانية للأشخاص المتضررين من جراء الكوارث الطبيعية والنزاعات المسلحة بشكل أنسب من حيث التوقيت والموثوقية.
    It has been almost a decade since the Roll Back Malaria Partnership was established by the World Health Organization (WHO), the World Bank, UNICEF and UNDP. UN لقد مضى عقد تقريبا على شراكة دحر الملاريا التي أنشأتها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    32. The United Nations Trust Fund for Electoral Observation was established by the Secretary-General in response to General Assembly resolution 46/137. UN 32 - وقد أُنشئ صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات من قبل الأمين العام تلبية لقرار الجمعية العامة 46/137.
    89. The United Nations Environment Programme (UNEP) was established by the General Assembly in its resolution 3004 (XXVII) of 15 December 1972. UN ٨٩ - أنشئ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بقرار الجمعية العامة ٣٠٠٤ )د - ٢٧( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢.
    5. The Task Force was established by the Secretary-General in July 2005 to ensure overall coordination and coherence in the counter-terrorism efforts of the United Nations system. UN 5 - وقام الأمين العام بإنشاء فرقة العمل في تموز/يوليه 2005 لكفالة التنسيق والاتساق الشاملين في جهود مكافحة الإرهاب التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة.
    In response to that resolution, a working group was established by the Office of Human Resources Management (OHRM) to formulate the requested policy guidelines. UN واستجابة لذلك القرار أنشأ مكتب إدارة الموارد البشرية فريقا عاملا لصياغة المبادئ التوجيهية المطلوبة في مجال السياسة.
    This open-ended working group, which meets for one week every year, was established by the Commission in its decision 1996/103 of 11 April 1996 and Council decision 1996/289 of 24 July 1996. UN أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يجتمع سنويا لمدة أسبوع بموجب مقرر اللجنة ١٩٩٦/١٠٣ المؤرخ ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٦ ومقرر المجلس ١٩٩٦/٢٨٩ المؤرخ ٢٤ تموز/ يوليه ١٩٩٦.
    1. The present report is the first report to be submitted to the General Assembly since the mandate on summary and arbitrary executions was established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/35 of 7 May 1982. UN ١ - هذا التقرير هو أول تقرير يقدم الى الجمعية العامة منذ أن أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الولاية بشأن حالات اﻹعدام بإجراءات موجزة واﻹعدام التعسفي في قراره ١٩٨٢/٣٥ المؤرخ ٧ أيار/مايو ١٩٨٢.
    9.8 The Working Group on International Statistical Programmes and Coordination was established by the Economic and Social Council in its resolution 1306 (XLIV) of 31 May 1968. UN ٩-٨ وأنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٣٠٦ )د - ٤٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٦٨ الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي.
    The Consultative Forum was established by the Secretary of the Conference to serve as a medium of interfacing and consensus-building between the United Nations organizations and agencies and other stakeholders; UN وقد أنشأ الأمين العام للمؤتمر هذا المحفل التشاوري ليعمل كأداة للربط المتبادل وبناء توافق الآراء بين منظمات ووكالات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد