Remember at the dance I was going to tell you another reason for knowing I was getting well? | Open Subtitles | هل تذكر فى الرقص حين كنت سأخبرك بالسبب الآخر الذى عرفت به أننى أحسن حالاً ؟ |
I was going to tell you, but Axl wanted to keep it a secret for just a little bit. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكن أكسل أراد أن يبقى الأمر سرًا لبعض الوقت |
Before all this nastiness, I was going to tell you the story of how I was cut. | Open Subtitles | قبل كل هذه الأمور، كنت سأخبرك بقصتي وكيف قطعت خصيتي. |
I swear I was going to tell you, but there was never a good -- | Open Subtitles | أقسم باأنني كنت سوف أخبركِ لكن لم يكن هناك ابداً .. ـ |
Like I was going to tell you that your first week back. | Open Subtitles | وكأنني ذاهب لاقول لكم أن الأسبوع الأول الخاص بك مرة أخرى. |
I was going to tell you people anyway. | Open Subtitles | كنت سأخبركم على أية حال |
I was going to tell you. I meant to tell you. | Open Subtitles | كنت سأخبرك, كنت على وشك إخبارك |
I was going to tell you. I was just trying to figure out the right way. | Open Subtitles | كنتُ سأخبركَ وإنّما كنتُ أتبيّن الطريقة المناسبة |
I didn't know she was coming. I was going to tell you in the morning... | Open Subtitles | لم أكن أعرف بأنّها قادمة، كنت سأخبرك في الصباح. |
I was going to tell you. Just stay out and come later. It's okay. | Open Subtitles | كنت سأخبرك فقط إبقى خارجاً ، وتعال لاحقاً |
I was going to tell you I was running the night before I announced, but you weren't home. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أننى سأعلن ترشحى قبل ليلة من إعلانى لكنك لم تكن موجود بالبيت |
I was going to tell you the real reason I left, but I don't even care if you know anymore. | Open Subtitles | كنت سأخبرك بالسبب الحقيقي لغيابي عنك ولكن لم اعد اهتم بإخبارك |
I was going to tell you that I changed my mind, and that you couldn't write it anymore. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أني سأغير قراري, و أنه لم يعد بإمكانك تأليفه بعد الآن |
- I was going to tell you, but.. - Sports Page. | Open Subtitles | .. لقد كنت سأخبرك و لكن - صفحة الرياضة - |
Yes, I was going to tell you. She went to our summer house. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت سأخبرك بأنها ذهبت إلى منزلنا الصيفي. |
I was going to tell you about her. | Open Subtitles | كنت سوف أخبركِ عنها. |
I was going to tell you. | Open Subtitles | أنا ذاهب لاقول لكم. |
I was going to tell you anyway. | Open Subtitles | كنت سأخبركم على اى حال |
I was going to tell you. | Open Subtitles | كنت على وشك إخبارك. |
I was going to tell you. | Open Subtitles | . كنتُ سأخبركَ |
I was going to tell you. | Open Subtitles | لقد كنت أنوي إخبارك. |
I was going to tell you this earlier too. | Open Subtitles | ايضآ كنت اريد اخبارك شئ في وقت سابق |
This weekend, I was going to tell you that we're going to have a baby. | Open Subtitles | . في نهاية هذا الاسبوع كنت سأقول لك . اننا سنحظَ بطفل |
I was going to tell you something about Bill Anderson, but I get it, I get it. | Open Subtitles | كنت سوف أخبرك شيئاً بشأن (بيل أندرسون) ولكنني أفهم. |
I was going to tell you before, but the waters broke early, so I have to do this now in the car. | Open Subtitles | كنت... كنت على وشك أن أخبرك من قبل, لكن الغشاء تمزق باكرا, لهذا, وجب علي أن أقولها لك في السيارة. |
I was going to tell you at lunch, after your martini. | Open Subtitles | ، كنتُ سأخبرك على الغداء بعد أن تتناول شَرابك |
Well, I was going to tell you, but I was kind of busy trying to stop you and your mother from killing me and my entire family. | Open Subtitles | كنتُ سأخبركِ لكنّي انشغلتُ بمحاولة منعك و والدتكِ مِنْ قتلي و قتل عائلتي كلّها |
And I was going to wait until just before dessert and the waiter was gonna bring you a glass of champagne, and I was going to tell you how much I love you and how right for one another we are, | Open Subtitles | وكنت سأنتظر إلى مابعد التحلية وكان النادل سيحضر زجاجة شمبانيا، وكنت سأخبرك عن مدى حبي لكِ |