Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.6, entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 18th meeting, on 20 October. | UN | السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.6، المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " عرضه ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز في الجلسة الثامنة عشرة للجنة المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1, entitled " Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (Bangkok Treaty) " , was introduced by the representative of Indonesia at the 11th meeting, on 18 October 2007. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1، المعنون " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك) " ، عرضه ممثل إندونيسيا في الجلسة الحادية عشرة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.50, entitled " Relationship between disarmament and development " , was introduced by the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement, at the 16th meeting, on 24 October 2007. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.50، المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " ، تولى عرضه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز، في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.20, entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement at the 15th meeting, on 22 October 2008. | UN | السيد ساريفا (أمين عام اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): لقد عرض ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز مشروع القرار A/C.1/63/L.20، المعنون " تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " ، خلال الجلسة 15، بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the First Committee): Draft resolution A/C.1/52/L.9, entitled “Relationship between disarmament and development”, was introduced by the representative of Indonesia at the 16th meeting, on 6 November 1997. | UN | السيد لين كو - تشنغ )أمين اللجنة اﻷولى( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: عرض ممثل إندونيسيا مشروع القرار A/C.1/52/L.9، المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/65/L.16, entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned countries at the 21st meeting, on 28 October. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/65/L.16، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، قدمه ممثل إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز في وقت سابق من اجتماع اليوم. |
Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft decision A/C.1/52/L.13, entitled “Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security”, was introduced by the representative of Indonesia at the 16th meeting of the Committee on 6 November 1997. | UN | السيد لين كو - شونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر A/C.1/52/L.13 المعنون " استعراض تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي " ، عرضه ممثل اندونيسيا في الجلسة السادسة عشرة للجنة المعقودة يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
The draft resolution was introduced by the representative of Indonesia at the 15th meeting, on 9 November. | UN | وعرض ممثل اندونيسيا مشروع القرار في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft decision A/C.1/63/L.22, entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 16th meeting, on 23 October 2008. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع المقرر A/C.1/63/L.22، المعنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح " ، عرضه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة السادسة عشرة، التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft decision A/C.1/63/L.24, entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 16th meeting, on 23 October 2008. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع المقرر A/C.1/63/L.24، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، عرضه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة السادسة عشرة، التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.7, entitled " Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 18th meeting, on 20 October. | UN | السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.7، المعنون " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة " ، عرضه ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز في الجلسة الثامنة عشرة للجنة المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.8, entitled " Relationship between disarmament and development " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 18th meeting, on 20 October. | UN | السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.8 المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " عرضه ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر. |
Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.4, entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 19th meeting, on 23 October 2006. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.4 المعنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " عرضه ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة الـ19، المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/65/L.35, entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement earlier in today's meeting. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/65/L.35، المعنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح " ، عرضه ممثل إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي أيضا إلى بلدان حركة عدم الانحياز ممثل مصر في وقت سابق من جلسة اليوم. |
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.14, which is entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Movement on Non-Aligned Countries, at the Committee's 14th meeting, on 18 October 2005. | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.14، المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " ، عرضه ممثل إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، في الجلسة الرابعة عشر للجنة، المعقودة يوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft decision A/C.1/60/L.17, which is entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " , was introduced by the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, at the Committee's 14th meeting, on 18 October 2005. | UN | السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع المقرر A/C.1/60/L.17، المعنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح " ، تولى عرضه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة البلدان غير المنحازة في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/52/L.10/Rev.1, entitled “Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control”, was introduced by the representative of Indonesia at the 16th meeting, on 6 November 1997. | UN | السيد لين كو - تشنغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: عرض ممثل إندونيسيا مشروع القرار A/C.1/52/L.10/Rev.1، المعنون " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " . في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/65/L.12, entitled " Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement earlier at this meeting today. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): عرض ممثل إندونيسيا مشروع القرار A/C.1/65/L.12، المعنون " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " ، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز في وقت سابق من هذه الجلسة اليوم. |
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/66/L.5, entitled " Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace " , was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement at the 18th meeting, on 21 October. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): عرض ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز مشروع القرار A/C.1/66/L.5 المعنون " تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام " في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/49/L.38, entitled “Bilateral nuclear-arms negotiations and nuclear disarmament”, was introduced by the representative of Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries at the 15th meeting of the Committee, on 9 November 1994. | UN | السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/41/L.38 المعنون " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النوي " ، عرضه ممثل اندونيسيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز في الجلسة الخامسة عشرة للجنة، يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
The draft resolution was introduced by the representative of Indonesia at the 15th meeting, on 9 November. | UN | وعرض ممثل اندونيسيا مشروع القرار في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
This draft resolution was introduced by the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, at the Committee's 15th meeting on 9 November 1994, and is sponsored by Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وقد عرض ممثل اندونيسيا مشروع القرار هذا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي حركة بلدان عدم الانحياز، في الجلسة اﻟ ١٥ المعقــودة فــي ٩ تشريــن الثانــي/نوفمبـــر ١٩٩٤، وهو مقدم من اندونيسيــا بالنيابــة عــن الــدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي حركة بلدان عدم الانحياز. |