was replaced by: | UN | بالفقرة التالية التي نصها كما يلي: |
The resiliency training was replaced by psychological first aid and stress management. | UN | استعيض عن تدريب القدرة على التحمّل بالإسعافات الأولية النفسية ومعالجة الإجهاد. |
The expert from Cameroon was replaced by Mr. Jean Moali from the Republic of Congo for the sixth position for the region. | UN | وقد تم استبدال الخبير من الكاميرون ووضع محله السيد جان موالي من جمهورية الكونغو ليحتل المركز السادس للمنطقة. |
The centrally controlled socialist economy was replaced with a market-oriented economy. | UN | واستُعيض عن الاقتصاد الاشتراكي الموجه مركزيا باقتصاد ذي منحى سوقي. |
The task force was replaced in 2002 by the Inter-ministerial Task Force to Monitor and Combat Abuse by Cults (MIVILUDES). | UN | وقد استُعيض عن هذه الفرقة في عام 2002 بفرقة العمل المشتركة بين الوزارات لرصد ومكافحة التجاوزات الطائفية. |
was replaced with the following paragraph: | UN | بالفقرة التالية: |
was replaced with the following paragraph: | UN | بالفقرة التالية: |
was replaced by: | UN | بالفقرة التالية: |
One on-site support mission was replaced by videoteleconferences with relevant missions | UN | استعيض عن القيام بعثة واحدة لتقديم الدعم في الموقع بالتداول من بعد عبر الفيديو مع البعثات ذات الصلة |
The previous Management Review and Oversight Committee was replaced by the Audit Advisory Committee. | UN | استعيض عن لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية السابقة باللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
I think he was a lifelong tries to convince the box was replaced views. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان على مدى الحياة يحاول إقناع جهات النظر تم استبدال مربع. |
After years as the most prominent intelligence agency, the Mossad was replaced by the Shin Bet. | Open Subtitles | بعد سنوات من إعتبارها اكثر وكالة استخبارات بارزة تم استبدال الموساد من قبل الشاباك |
This order was replaced by Sanctions Decree Libya 1993 in accordance with the Act on Sanctions 1977. | UN | واستُعيض عن هذا اﻷمر بمرسوم الجزاءات المتعلقة بليبيا لعام ١٩٩٣، وفقا لقانون الجزاءات لعام ١٩٧٧. |
Mr. Agyemang-Bonsu was replaced by Mr. Bzowski in the chairmanship due to his resignation, and Mr. Reyna was appointed as Vice-Chair. | UN | واستُعيض عن السيد أغيمانغ - بونسو بالسيد بزوسكي في منصب الرئاسة بسبب استقالة الأول، وعُين السيد رينا نائبا للرئيس. |
The task force was replaced in 2002 by the Inter-ministerial Task Force to Monitor and Combat Abuse by Cults (MIVILUDES). | UN | وقد استُعيض عن هذه الفرقة في عام 2002 بفرقة العمل المشتركة بين الوزارات لرصد ومكافحة التجاوزات الطائفية. |
Subsequently, in 1988, the socialist system was replaced with a multiparty system and a market-oriented economy. | UN | وفي وقت لاحق، أي في عام 1988، استبدل النظام الاشتراكي بنظام متعدد الأحزاب وباقتصاد موجه نحو السوق. |
It was replaced by the FCA of 2003, which led to the establishment of the more autonomous and independent FCC in 2007. | UN | وقد حل محل هذا القانون قانون المنافسة النزيهة لعام 2003 الذي أدى في عام 2007 إلى إنشاء لجنة المنافسة النزيهة التي تتسم بقدر أكبر من الإدارة الذاتية والاستقلالية. |
(b) In operative paragraph 2, the word " peace " was replaced by the words " economic and social development " ; | UN | )ب( في الفقرة ٢ من المنطوق، أستعيض عن عبارة " السلم " بعبارة " التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛ |
The mercury cell process was replaced by ion-exchange membrane method in all caustic soda manufacturing factories in Japan by 1986. | UN | استبدلت عملية الخلية الزئبقية بطريقة غشائية لتبادل الأيونات في جميع مصانع تصنيع الصودا الكاوية في اليابان قبل عام 1986 |
One meeting was not held owing to scheduling issues and one was replaced by the operational risk management implementation meeting | UN | ولم يُعقد أحد الاجتماعات بسبب مسائل متعلقة بالجدولة الزمنية واستعيض عن اجتماع آخر باجتماع تنفيذ إدارة المخاطر التشغيلية |
242. In the 1991 curriculum for secondary education, the hygiene course was replaced by " health education " . | UN | 242- جرى استبدال مادة مبادئ الصحة والنظافة بمادة التثقيف في مجال الصحة في المنهج الدراسي بالمدارس الثانوية في عام 1991. |
It was replaced at first by informal cooperation in law enforcement and in the gathering of intelligence. | UN | فقد حل محله في البداية تعاون غير رسمي في إنفاذ القوانين وفي تجميع المعلومات الاستخبارية. |
As of 1 January 2011 the Security Phase System was replaced by an improved Security Level System. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011، تمت الاستعاضة عن نظام المراحل الأمنية بنظام محسن لمستويات الأمن. |
(a) In operative paragraph 3, the world " Endorses " was replaced by the words " Takes note of " ; | UN | )أ( في الفقرة ٣ من المنطوق، جرت الاستعاضة عن اللفظة " تؤيد " بعبارة " تحيط علما " ؛ |
Others reported having signed a contract in their home country which was replaced by a different contract upon arrival in Qatar, with a lower salary and a different job description. | UN | وآخرون أفادوا بأنهم وقعوا عقود عمل في بلدانهم استُبدلت بأخرى حال وصولهم إلى قطر، براتب أقل ووصف وظيفي مختلف. |