ويكيبيديا

    "was standing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان يقف
        
    • كانت تقف
        
    • كان واقفاً
        
    • كنت أقف
        
    • كنت واقفا
        
    • كان واقفا
        
    • كنت واقفة
        
    • كُنْتُ أَقِفُ
        
    • كنت واقفاً
        
    • كانت واقفة
        
    • كنت واقف
        
    • كنتُ أقف
        
    • كَانتْ تَقِفُ
        
    • كنتُ واقفاً
        
    • كنت اقف
        
    One of the attackers, who was wearing khaki, saw me from the hillock on which he was standing and shot me. UN وقد رآني أحد المهاجمين، الذي كان يرتدي ملابس كاكية اللون، من الربوة التي كان يقف عليها وأطلق النيران علي.
    What? Simcoe was standing next to me when I was shot. Open Subtitles ماذا , سيمكو كان يقف بجانبي عندما تم اصابتي باطلاقة
    Thankfully it didn't collapse when he was standing on it. Open Subtitles الحمد لله بأنه لم ينهار عندما كان يقف عليه
    She was standing so close to me, I couldn't focus. Open Subtitles كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز
    was standing in the hallway watching watercolors, and it looked suspicious. Open Subtitles قبل قليل, كان واقفاً في الممر تظهر عليه ملامح الجنون.
    I was standing there, looking up at the sky, asking God for forgiveness for what I was about to do. Open Subtitles أنا كنت أقف هناك، إوكينج فوق في السماء، سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل.
    I was standing there watching Griffin pin her down. Open Subtitles كنت واقفا هناك مشاهدة غريفين دبوس من روعها.
    He was standing in full view of her not three paces. Open Subtitles كان يقف على مرأى ومسمع من خطوات اقل من ثلاثة.
    I can't figure out where the shooter was standing. Open Subtitles لا أستطيع تحديد أين كان يقف مطلق الرصاص.
    Which means the unsub was standing right about here. Open Subtitles والذي يعني ان المشتبه كان يقف تقريباً هنا
    Because it appears he was standing by the photographer, he does not appear in the photographs. UN ويبدو أنه كان يقف إلى جوار المصور ولذلك لم يظهر في الصور الملتقطة.
    He was standing here and we were all together and suddenly he stretched out his hand Open Subtitles كان يقف هنا وكلنا مجتمعين ثم فجأة مد يده
    He was standing there a moment ago, but he stepped on a butterfly and now you don't even remember him. Open Subtitles كان يقف هنا منذ لحظة لكنه داس على فراشة وما عدتِ تذكرينه
    So, say she was standing on a cliff or a bluff, Open Subtitles لذا , لنقل أنها كانت تقف على جرف أو خدعة
    The Mayor was injured, while the Deputy-Minister of Security, who was standing next to him, was killed. UN وأصيب رئيس البلدية بجروح بينما قتل نائب وزير الأمن الذي كان واقفاً بجانبه.
    You know, I was standing by waiting to say good-bye by myself. Open Subtitles هل تعلم ، لقد كنت أقف بجواركم أنتظر لكى أودعها بمفردى
    I was standing there, ready to say all this stuff to her, and it just wouldn't come out. Open Subtitles كنت واقفا هناك,000 ومستعدا لأقول كل هذه الأمور لها ولم تشأ أن تخرج من فمي فحسب
    When he was standing with his hands up, two guards threw him to the floor, after which he was handcuffed and insulted. UN وعندما كان واقفا رافعا يديه، طرحه اثنان من الحرس أرضا ثم قيدت يداه وأهين.
    I was standing in my kitchen, chopping garlic, talking to my husband, and then I started convulsing. Open Subtitles لقد كنت واقفة في مطبخي اقطع الثوم اتكلم مع زوجي وبعد ذلك بدأت في الارتجاف
    I was standing behind you when you were registering out front. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقِفُ خلفك عندما أنت كُنْتَ تُسجّلُ خارج جبهة.
    I was standing on the sidewalk about 15 feet away. Open Subtitles كنت واقفاً على الرصيف على بعد أربعة مترات ونصف
    She was standing at the bus stop with her friends... waiting to leave for the college picnic. Open Subtitles كانت واقفة على موقف الحافلة مع صديقتها تنتظر من اجل الذهاب الى نزهة مع الكلية
    I was standing right there. You couldn't see me. Open Subtitles لقد كنت واقف امامك لكنك لم تستطيعي رؤيتي
    I know because I was standing on the other side. Open Subtitles أعرف ذلك لأنني كنتُ أقف على الجانب الآخر
    Half the time I couldn't see her when she was standing right in front of me. Open Subtitles أوه، رجاءً. النِصْف الذي الوقت أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَراها عندما هي كَانتْ تَقِفُ أمام ني تماماً.
    I was standing above her grave and I promised myself that I would never ever do that Open Subtitles كنتُ واقفاً بجانب قبرها وقطعتُ وعداً على نفسي أنني لن أفعل ذلك
    None of this gave me much comfort, however, when I was standing at the bottom. Open Subtitles هذه التعديلات لم تمدّني بالطمأنينة بطبيعة الحال خصوصاً عندما كنت اقف أسفل السد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد