This was the second time that the Court had taken part in this popular event. | UN | وكانت هذه هي المرة الثانية التي تشارك فيها المحكمة في هذا الحدث الجماهيري. |
This was the second time that such an incident occurred in the same province in less than two months. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي وقع فيها حادث من هذا القبيل في نفس المحافظة في أقل من شهرين. |
This was the second time that the Civil Administration had destroyed the Bedouin school. | UN | وكانت هذه هي المرة الثانية التي تهدم فيها اﻹدارة المدنية مدرسة البدو. |
This was the second time in less than two months, in the same area, that the United Nations was directly targeted. | UN | وهذه كانت المرة الثانية التي تُستهدف فيها الأمم المتحدة مباشرة في أقل من شهرين وفي نفس المنطقة. |
We are pleased that this was the second time the report was adopted in an open meeting of the Council. | UN | ويسرنا أن هذه كانت المرة الثانية التي يعتمد فيها التقرير في جلسة علنية للمجلس. |
It was the second time Lee successfully navigated a journey of horrors. | Open Subtitles | (كانت ثاني مرة هربت بها (لي من رحلة أهوال |
This was the second time Mr. Arafat’s helicopter had been grounded. | UN | وكانت هذه هي المرة الثانية التي لم يُسمح فيها لهليكوبتر السيد عرفات بالمغادرة. |
It was the second time in a year that the Government Press Office had declined to issue a journalist card. | UN | وهذه هي المرة الثانية في غضون سنة التي يرفض فيها المكتب الصحفي للحكومة إصدار بطاقة صحفية. |
That was the second time for China to host the conference. | UN | وكانت تلك هي المرة الثانية التي تستضيف فيها الصين ذلك المؤتمر. |
It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة. |
It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة. |
It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة. |
This was the second time that the ICSC had conducted a global staff survey. | UN | وكانت هذه هي المرة الثانية التي تُجري فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية دراسةً استقصائية عالمية للموظفين. |
This was the second time the impact of HIV/AIDS on international peace and security was discussed by the Security Council. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي يناقش فيها مجلس الأمن تأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على السلام والأمن الدوليين. |
It was the second time that Croatia had co-organized a regional seminar on the topic of brokering. | UN | وكانت تلك هي المرة الثانية التي تشارك فيها كرواتيا في تنظيم حلقة دراسية إقليمية عن موضوع السمسرة. |
This was the second time that the Ministry had refused to give the hospital the customary one-year permit. | UN | وهذه هي المرة الثانية التي يرفض فيها الوزير منح المستشفى التصريح المعتاد لفترة عام واحد. |
Thirteen was the second time I asked you. | Open Subtitles | الثالثة عشرة كانت المرة الثانية التي أسألك فيها |
Just saw it. Think it was the second time. | Open Subtitles | لقد رأيتها لتوّي أعتقد بأنها كانت المرة الثانية التي أراها بها |
What was the second time he saved your life? | Open Subtitles | ومتى كانت المرة الثانية التي أنقذ حياتك؟ |
That was the second time you saved me. | Open Subtitles | تلك كانت ثاني مرة تنقذني |