"was the second time" - Traduction Anglais en Arabe

    • هي المرة الثانية
        
    • كانت المرة الثانية التي
        
    • كانت ثاني مرة
        
    This was the second time that the Court had taken part in this popular event. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تشارك فيها المحكمة في هذا الحدث الجماهيري.
    This was the second time that such an incident occurred in the same province in less than two months. UN وهذه هي المرة الثانية التي وقع فيها حادث من هذا القبيل في نفس المحافظة في أقل من شهرين.
    This was the second time that the Civil Administration had destroyed the Bedouin school. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تهدم فيها اﻹدارة المدنية مدرسة البدو.
    This was the second time in less than two months, in the same area, that the United Nations was directly targeted. UN وهذه كانت المرة الثانية التي تُستهدف فيها الأمم المتحدة مباشرة في أقل من شهرين وفي نفس المنطقة.
    We are pleased that this was the second time the report was adopted in an open meeting of the Council. UN ويسرنا أن هذه كانت المرة الثانية التي يعتمد فيها التقرير في جلسة علنية للمجلس.
    It was the second time Lee successfully navigated a journey of horrors. Open Subtitles (كانت ثاني مرة هربت بها (لي من رحلة أهوال
    This was the second time Mr. Arafat’s helicopter had been grounded. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي لم يُسمح فيها لهليكوبتر السيد عرفات بالمغادرة.
    It was the second time in a year that the Government Press Office had declined to issue a journalist card. UN وهذه هي المرة الثانية في غضون سنة التي يرفض فيها المكتب الصحفي للحكومة إصدار بطاقة صحفية.
    That was the second time for China to host the conference. UN وكانت تلك هي المرة الثانية التي تستضيف فيها الصين ذلك المؤتمر.
    It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. UN وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة.
    It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. UN وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة.
    It was the second time that the consensus-building function of UNCTAD had been challenged in that Commission. UN وهذه هي المرة الثانية التي تواجه فيها وظيفة الأونكتاد المتمثلة في بناء توافق الآراء تحدياً في تلك اللجنة.
    This was the second time that the ICSC had conducted a global staff survey. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تُجري فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية دراسةً استقصائية عالمية للموظفين.
    This was the second time the impact of HIV/AIDS on international peace and security was discussed by the Security Council. UN وهذه هي المرة الثانية التي يناقش فيها مجلس الأمن تأثير فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على السلام والأمن الدوليين.
    It was the second time that Croatia had co-organized a regional seminar on the topic of brokering. UN وكانت تلك هي المرة الثانية التي تشارك فيها كرواتيا في تنظيم حلقة دراسية إقليمية عن موضوع السمسرة.
    This was the second time that the Ministry had refused to give the hospital the customary one-year permit. UN وهذه هي المرة الثانية التي يرفض فيها الوزير منح المستشفى التصريح المعتاد لفترة عام واحد.
    Thirteen was the second time I asked you. Open Subtitles الثالثة عشرة كانت المرة الثانية التي أسألك فيها
    Just saw it. Think it was the second time. Open Subtitles لقد رأيتها لتوّي أعتقد بأنها كانت المرة الثانية التي أراها بها
    What was the second time he saved your life? Open Subtitles ومتى كانت المرة الثانية التي أنقذ حياتك؟
    That was the second time you saved me. Open Subtitles تلك كانت ثاني مرة تنقذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus