ويكيبيديا

    "was transferred to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقل إلى
        
    • نُقل إلى
        
    • ونقل إلى
        
    • تم نقله إلى
        
    • نقل منها
        
    • نُقلت إلى
        
    • نقلت إلى
        
    • حُول إلى
        
    • جرى تحويل
        
    • أحيلت إلى
        
    • التي نقل
        
    • أُحيلت إلى
        
    • تم نقلها إلى
        
    • حولت إلى
        
    • أحيل إلى
        
    The fifth day, he was transferred to a police station, where an official of the British Consulate informed him that he was going back to London the following day. UN وفي اليوم الخامس، نقل إلى مركز للشرطة حيث أبلغه مسؤول في القنصلية البريطانية بأنه سيعود إلى لندن في اليوم التالي.
    As a pure formality, he was transferred to a less strict regime allowing two additional short and two lengthy visits a year. UN وفي إطار إجراء شكلي محض، نُقل إلى نظام سجن أقل صرامة يسمح له بزيارتين قصيرتين وزيارتين طويلتين إضافيتين في السنة.
    Sylvain Mudimbi Masudi was arrested in Beni for attending the session of the Commission on Human Rights and was transferred to Uganda. UN سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا.
    Instead of being released, however, Mr. Al Uteibi was transferred to a secret detention facility. UN ولكن بدلاً من الإفراج عن السيد العتيبي، تم نقله إلى مركز اعتقال سري.
    (c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person; UN )ج( على الدولة التي ينقل إليها الشخص ألا تطلب من الدولة التي نقل منها اتخاذ إجراءات تسليم المجرمين ﻹعادة هذا الشخص ؛
    A few days later she was transferred to the Ahli Arab Hospital because the Shifa Hospital was full. UN وبعد أيام قليلة نُقلت إلى المستشفى الأهلي العربي لعدم توفر مكان لها في مستشفى الشفاء.
    Three days after she was transferred to the women's section of the Tres Alamos prison where some 100 women were being held. UN وبعد مرور ثلاثة أيام، نقلت إلى القسم النسائي من سجن تريس ألاموس حيث تحتجز نحو 100 امرأة.
    Following questioning by the State Security prosecutor in GID he was transferred to Juweidah. UN وعقب استجوابه من جانب مدعي أمن الدولة في دائرة المخابرات العامة، حُول إلى الجويدة.
    Of that amount, only $42 million was transferred to the Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission UN ومن ذلك المبلغ، جرى تحويل 42 مليون دولار فقط إلى مفوضية الإنعاش والتوطين في دارفور
    As his health deteriorated later on, he was transferred to the Avicennes hospital at Rabat. UN ونظراً لتدهور حالته الصحية بعد ذلك، نقل إلى مستشفى ابن سينا في الرباط.
    He was transferred to an amusement park, where he was apparently chained to a pipe, with his arms and legs handcuffed. UN ثم نقل إلى حديقة ترفيه حيث يُذكر أنه تم ربطه بأنبوب بالسلاسل مع تقييد ذراعيه وساقيه.
    At no point was he given a medical examination, with the exception of a psychiatric examination when he was transferred to Jilava penitentiary. UN وادعى أنه لم يُجر له أي فحص طبي على الاطلاق باستثناء فحص طبي نفسي عندما نقل إلى سجن جيلافا.
    His family was informed by persons who saw Mr. Mazen Kana in prison, that four months after his detention he was transferred to Palmyra (Tadmur) prison. UN وقد أبلغ بعض اﻷشخاص الذين رأوا السيد مازن قانا في السجن أسرته بأنه نُقل إلى سجن تدمر بعد مرور أربعة شهور على احتجازه.
    In 1993 he was transferred to the Ministry's detention centre where he was instructed to guard detainees. UN وفي عام 1993، نُقل إلى مركز الاعتقال التابع للوزارة حيث تلقّى تعليمات بحراسة المعتقلين.
    After six months, he was transferred to United States custody, allegedly pursuant to the CIA rendition programme. UN وبعد ستة أشهر، نُقل إلى الاحتجاز لدى الولايات المتحدة، بموجب برنامج التسليم الذي تشرف عليه وكالة المخابرات المركزية.
    119. Mićo Stanišić surrendered and was transferred to the seat of the Tribunal on 11 March 2005. UN 119 - قام ميكو ستانيسيتش بتسليم نفسه ونقل إلى مقر المحكمة في 11 آذار/مارس 2005.
    I stitched him up, and ten days later he was transferred to a prison ward for recovery. Open Subtitles قمت بتقطيبه ثم بعد عشرة أيام و تم نقله إلى مستشفى السجن للشفاء
    (c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person; UN )ج( لا يجوز للدولة التي ينقل إليها الشخص أن تطلب من الدولة التي نقل منها بدء إجراءات تسليم ﻹعادة ذلك الشخص ؛
    After three days she was transferred to the Ahli Arab Hospital where she was hospitalized for two weeks. UN وبعد ثلاثة أيام، نُقلت إلى المستشفى الأهلي العربي حيث مكثت لمدة أسبوعين.
    Oh, and pardon the belated introduction, but I'm Manzou the Saw, a secret policeman who was transferred to the area just recently. Open Subtitles إنه شيء متأخر أن أقول هذا, لكن اسمي نوكوجيري مانزو. أنا محقق نقلت إلى هنا مؤخراً.
    That estimate, which is based on the apportioned shares of the States concerned from the inception of UNIFIL on 19 March 1978 to 30 June 2000, excludes $19.6 million in unpaid assessed contributions by China for the period from 25 October 1971 to 31 December 1981, which was transferred to a special account under General Assembly resolution 36/116 A; UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقســمة على الدول المعنيــة، منذ إنشاء قــوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنــان في 19 آذار/ مارس 1978 حتى 30 حزيران/يونيه 2000، مبلغ 19.6 مليون دولار قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، الذي حُول إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف؛
    In 2006 the appropriation of $1,042,200 was transferred to the Trust Fund for INSTRAW in order to provide the Institute with sufficient resources. UN وفي عام 2006 جرى تحويل الاعتماد البالغ 200 042 1 دولار إلى الصندوق الاستئماني للمعهد من أجل تزويد المعهد بالموارد الكافية.
    With the establishment of a third Trial Chamber, the case was transferred to Trial Chamber III. UN إلا أن القضية أحيلت إلى الدائرة الابتدائية الثالثة بعد إنشائها.
    When the case was transferred to the Court of Appeals, the Supreme Court was ready to deal with it. UN كما أن القضية قد أُحيلت إلى محكمة الاستئناف عندما كانت المحكمة العليا مستعدة للنظر فيها.
    was transferred to the Force Protection Detachment in Marseille. Open Subtitles تم نقلها إلى كتيبة الحماية السرية في "مرسيليا"
    UNTAC surplus equipment was transferred to UNPROFOR, however, resulting in savings under this heading. UN إلا أن المعدات الزائدة على حاجة السلطة حولت إلى القوة، مما أسفر عن تحقيق وفورات تحت هذا البند.
    He was transferred to An Kang for treatment and has since recovered and left the hospital in normal health. UN وقد أحيل إلى آن كانغ للعلاج. وقد شفي منذ ذلك الوقت وترك المستشفى في حالة صحية عادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد