The fifth day, he was transferred to a police station, where an official of the British Consulate informed him that he was going back to London the following day. | UN | وفي اليوم الخامس، نقل إلى مركز للشرطة حيث أبلغه مسؤول في القنصلية البريطانية بأنه سيعود إلى لندن في اليوم التالي. |
As a pure formality, he was transferred to a less strict regime allowing two additional short and two lengthy visits a year. | UN | وفي إطار إجراء شكلي محض، نُقل إلى نظام سجن أقل صرامة يسمح له بزيارتين قصيرتين وزيارتين طويلتين إضافيتين في السنة. |
Sylvain Mudimbi Masudi was arrested in Beni for attending the session of the Commission on Human Rights and was transferred to Uganda. | UN | سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا. |
Instead of being released, however, Mr. Al Uteibi was transferred to a secret detention facility. | UN | ولكن بدلاً من الإفراج عن السيد العتيبي، تم نقله إلى مركز اعتقال سري. |
(c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person; | UN | )ج( على الدولة التي ينقل إليها الشخص ألا تطلب من الدولة التي نقل منها اتخاذ إجراءات تسليم المجرمين ﻹعادة هذا الشخص ؛ |
A few days later she was transferred to the Ahli Arab Hospital because the Shifa Hospital was full. | UN | وبعد أيام قليلة نُقلت إلى المستشفى الأهلي العربي لعدم توفر مكان لها في مستشفى الشفاء. |
Three days after she was transferred to the women's section of the Tres Alamos prison where some 100 women were being held. | UN | وبعد مرور ثلاثة أيام، نقلت إلى القسم النسائي من سجن تريس ألاموس حيث تحتجز نحو 100 امرأة. |
Following questioning by the State Security prosecutor in GID he was transferred to Juweidah. | UN | وعقب استجوابه من جانب مدعي أمن الدولة في دائرة المخابرات العامة، حُول إلى الجويدة. |
Of that amount, only $42 million was transferred to the Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission | UN | ومن ذلك المبلغ، جرى تحويل 42 مليون دولار فقط إلى مفوضية الإنعاش والتوطين في دارفور |
As his health deteriorated later on, he was transferred to the Avicennes hospital at Rabat. | UN | ونظراً لتدهور حالته الصحية بعد ذلك، نقل إلى مستشفى ابن سينا في الرباط. |
He was transferred to an amusement park, where he was apparently chained to a pipe, with his arms and legs handcuffed. | UN | ثم نقل إلى حديقة ترفيه حيث يُذكر أنه تم ربطه بأنبوب بالسلاسل مع تقييد ذراعيه وساقيه. |
At no point was he given a medical examination, with the exception of a psychiatric examination when he was transferred to Jilava penitentiary. | UN | وادعى أنه لم يُجر له أي فحص طبي على الاطلاق باستثناء فحص طبي نفسي عندما نقل إلى سجن جيلافا. |
His family was informed by persons who saw Mr. Mazen Kana in prison, that four months after his detention he was transferred to Palmyra (Tadmur) prison. | UN | وقد أبلغ بعض اﻷشخاص الذين رأوا السيد مازن قانا في السجن أسرته بأنه نُقل إلى سجن تدمر بعد مرور أربعة شهور على احتجازه. |
In 1993 he was transferred to the Ministry's detention centre where he was instructed to guard detainees. | UN | وفي عام 1993، نُقل إلى مركز الاعتقال التابع للوزارة حيث تلقّى تعليمات بحراسة المعتقلين. |
After six months, he was transferred to United States custody, allegedly pursuant to the CIA rendition programme. | UN | وبعد ستة أشهر، نُقل إلى الاحتجاز لدى الولايات المتحدة، بموجب برنامج التسليم الذي تشرف عليه وكالة المخابرات المركزية. |
119. Mićo Stanišić surrendered and was transferred to the seat of the Tribunal on 11 March 2005. | UN | 119 - قام ميكو ستانيسيتش بتسليم نفسه ونقل إلى مقر المحكمة في 11 آذار/مارس 2005. |
I stitched him up, and ten days later he was transferred to a prison ward for recovery. | Open Subtitles | قمت بتقطيبه ثم بعد عشرة أيام و تم نقله إلى مستشفى السجن للشفاء |
(c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person; | UN | )ج( لا يجوز للدولة التي ينقل إليها الشخص أن تطلب من الدولة التي نقل منها بدء إجراءات تسليم ﻹعادة ذلك الشخص ؛ |
After three days she was transferred to the Ahli Arab Hospital where she was hospitalized for two weeks. | UN | وبعد ثلاثة أيام، نُقلت إلى المستشفى الأهلي العربي حيث مكثت لمدة أسبوعين. |
Oh, and pardon the belated introduction, but I'm Manzou the Saw, a secret policeman who was transferred to the area just recently. | Open Subtitles | إنه شيء متأخر أن أقول هذا, لكن اسمي نوكوجيري مانزو. أنا محقق نقلت إلى هنا مؤخراً. |
That estimate, which is based on the apportioned shares of the States concerned from the inception of UNIFIL on 19 March 1978 to 30 June 2000, excludes $19.6 million in unpaid assessed contributions by China for the period from 25 October 1971 to 31 December 1981, which was transferred to a special account under General Assembly resolution 36/116 A; | UN | ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقســمة على الدول المعنيــة، منذ إنشاء قــوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنــان في 19 آذار/ مارس 1978 حتى 30 حزيران/يونيه 2000، مبلغ 19.6 مليون دولار قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الصين عن الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1981، الذي حُول إلى حساب خاص عملا بقرار الجمعية العامة 36/116 ألف؛ |
In 2006 the appropriation of $1,042,200 was transferred to the Trust Fund for INSTRAW in order to provide the Institute with sufficient resources. | UN | وفي عام 2006 جرى تحويل الاعتماد البالغ 200 042 1 دولار إلى الصندوق الاستئماني للمعهد من أجل تزويد المعهد بالموارد الكافية. |
With the establishment of a third Trial Chamber, the case was transferred to Trial Chamber III. | UN | إلا أن القضية أحيلت إلى الدائرة الابتدائية الثالثة بعد إنشائها. |
When the case was transferred to the Court of Appeals, the Supreme Court was ready to deal with it. | UN | كما أن القضية قد أُحيلت إلى محكمة الاستئناف عندما كانت المحكمة العليا مستعدة للنظر فيها. |
was transferred to the Force Protection Detachment in Marseille. | Open Subtitles | تم نقلها إلى كتيبة الحماية السرية في "مرسيليا" |
UNTAC surplus equipment was transferred to UNPROFOR, however, resulting in savings under this heading. | UN | إلا أن المعدات الزائدة على حاجة السلطة حولت إلى القوة، مما أسفر عن تحقيق وفورات تحت هذا البند. |
He was transferred to An Kang for treatment and has since recovered and left the hospital in normal health. | UN | وقد أحيل إلى آن كانغ للعلاج. وقد شفي منذ ذلك الوقت وترك المستشفى في حالة صحية عادية. |