The contract price of the line pipe ordered was US$3,480,000. | UN | وكان سعر تجهيزات خط الأنابيب المنصوص عليه في العقد هو 000 480 3 دولار أمريكي. |
The contract price of the steel casing was US$16,400,000. | UN | ونص العقد على أن ثمن هذه الأنابيب هو 000 400 16 دولار أمريكي. |
The trade deficit was US dollars 3,560 million in 2007. | UN | وبلغ العجز التجاري 560 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007. |
The only thing he didn't count on was US. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم يحسب حسابه كان نحن |
It was US, the three of us in the kitchen: You, me and Nora. | Open Subtitles | كنا نحن , ثلاثتنا نجلس في المطبخ أنت وأنا نورا |
It was US rolling the dice that diverted it, right? | Open Subtitles | كان لنا رمي النرد التي حولت ذلك، أليس كذلك؟ |
The total received was US$42,531,900. | UN | وكان مجموع ما تلقته الدولة من مساعدات دولية 900 513 42 دولار أمريكي. |
The planned budget for 2006 was US$ 150,000. | UN | والموازنة المرصودة للعام 2006 بلغت 000 150 دولار أمريكي. |
The overall cost of the integrated programme, which would be implemented over a three-year period, was US$ 4.7 million. | UN | وتبلغ التكلفة الكلية للبرنامج المتكامل، الذي سينفذ خلال فترة ثلاث سنوات، 4.7 مليون دولار أمريكي. |
The average investment in a company was US$ 300,000. | UN | ويصل متوسط الاستثمار في الشركة إلى 000 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The total cost of the Commission's recommendations was US$ 254,000 per annum. | UN | وبلغ مجموع تكلفة توصيات اللجنة 000 254 من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
The total estimated cost of the Commission's recommendations was US$ 2,300,000 per year. | UN | وقُدر مجموع تكلفة توصيات اللجنة بـ 000 300 2 من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
If you knew it was US, why didn't you stay at the hotel? | Open Subtitles | أذا عرفت بأنه كان نحن لما لم تبقي بالفندق؟ |
That was US resisting a few million g's of gravity. | Open Subtitles | ذلك كان نحن نقاوم بضع ملايين "ج" من الجاذبية |
I tell you Virgil's man took the shot, they turn around and say it was US. | Open Subtitles | أنا أخبرك أن رجل فيرجل هو من قام باطلاق النار وهم يلتفون ويقولون انه كان نحن |
We didn't have any choice! It was US against them! Kill or be killed! | Open Subtitles | لم نملك اي خيار كنا نحن في مواجهتهم اما ان تَقتل او تُقتل |
Well, Hodgins quoting you, so it was US. Go team. But get this: | Open Subtitles | لقد كان هوديجنز من فعلها, حسنا و بالتالي كنا نحن, يحيا فريق العمل |
She actually thought all the whispering was US planning her surprise birthday party. | Open Subtitles | فكرت فعلا كل يهمس كان لنا يخطط لها حزب مفاجأة عيد ميلاد. |
The total allocated for 2002 was US$ 386.3 million. | UN | وقد بلغ الإجمالي المخصص لعام 2002 ما قدره 386.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The per capita income in 2008 was US $390, one of the lowest in the world. | UN | وفي عام 2008، بلغ دخل الفرد 390 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وهو من أقل الدخول في العالم. |
That was US. | Open Subtitles | نحن من قام بالتعليق عليها. |
Would you prefer it was US? | Open Subtitles | أتفضل إن كُنا نحن من نُبلغ؟ |
And, Tommy, with the Triads we did it so they'd know it was US. | Open Subtitles | . وتومى مع الثلاثى , لا نريد أن يعلموا أننا من فعل ذلك |
Yeah, but they'd know it was US, and I can't get caught with blood on my hands. | Open Subtitles | لكنهم سيعلمون أنه نحن و لا أريد أن يقبض علي و دماء على يدي |
You know, the irony is that it was US who swore an oath to protect you. | Open Subtitles | أتعلم أنّ المثير للسخرية أنّه نحن من أقسمنا على حمايتكم |
That was US. | Open Subtitles | هذا كان بسببنا . |