Last time I got high, it was with her. | Open Subtitles | وآخر مرّة حصلتُ فيها على النشوة، كان معها. |
That girl he violated, he was with her for seven years. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي آذاها لقد كان معها لمدة سبع سنوات |
Guys, Broden was with her when he started having trouble breathing. | Open Subtitles | شباب، برودين كان معها عندما بدأ يشعر بصعوبة التنفس لربما سجلت ما حدث له |
I was with her when the whole Witness thing started for her. | Open Subtitles | نعم . لقد كنت معها عندما كل اشياء الشاهد بدا معها |
I was with her when you picked her up from the bus station, right? She brought me along, didn't she? No. | Open Subtitles | كنت معها عندما أخذتها من محطة الباص، صحيح؟ لقد أحضرتني معها ، صحيح؟ لا ، لقد حضرت لوحدها، عزيزتي |
First time I got high, it was with her. | Open Subtitles | في أوّل مرّة حصلتُ فيها على النشوة، كان معها. |
As if the video evidence weren't enough, he has confirmed that he was with her between 8:30 and 10:30 the night of the murders. | Open Subtitles | كما لو أن أدلة الفيديو لم يكن كافيا, فقد أكد أنه كان معها 8: |
which she says didn't happen and Poirot was with her. | Open Subtitles | السيدة اوليفر او اى شخص قامت هى باعطائه مفتاحها والذى قالت انه لم يحدث وان بوارو كان معها |
Maybe... he was with her, and if she was, then... maybe she could tell me... just... | Open Subtitles | .. ربما كان معها .. وانا كانت معه ، عندئذ |
As far as my mom knows, my dad was with her the whole night. | Open Subtitles | علي حد علمها أن أبي كان معها طوال الليلة |
We still don't know why she was up there unsupervised, or who this "fragile" patient was with her. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف لماذا كانت هناك بدون مراقبة او من هو المريض الضعيف الذي كان معها وقتها |
And the only reason he was with her in the first place was because Archie was borrowing his car all night. | Open Subtitles | والسبب الوحيدهو انه كان معها في المكان الاول لأن ارشي قد استعار منه السيارة |
I was working the ambulance while I went to the community college, and I was with her. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في الأسعاف عندما كنت أقوم بواجبي الطبيّ, كنت معها |
Well, how did you know I was with her? | Open Subtitles | حسناً ، كيف علمت أنني كنت معها ؟ |
I was with her when she fell to sickness. I was holding her dear old hand. | Open Subtitles | كنت معها عندما حطت في مرضها، وكنت أحمل يديها العزيزة |
I mean, I was with her last week and she's super sweet, but I swear to God, she's got a ball gag and whip under her bed. | Open Subtitles | لقد كنت معها الاسبوع الماضي وكانت لطيفة جداً ولكن أقسم لكم أن لديها أدوات جنسية تحت فراشها |
Just for the record, I thought this was a man when I was with her. | Open Subtitles | فقط للسجلِ، إعتقدتُ هذا كَانَ رجل متى أنا كُنْتُ مَعها. |
I hooked up with a girl. She'll tell you I was with her all night. | Open Subtitles | لقد ارتبطتُ بفتاة، فستخبركم أنّي كنتُ معها طوال الليل. |
In some cases, it appears that the wife was with her husband throughout the regular filing period. | UN | ففي بعض الحالات يتبين أن الزوجة كانت مع زوجها طوال فترة التقديم النظامية. |
Usually, I don't do test drives, but her niece was with her, and... | Open Subtitles | عادة لا أقوم بإختيار المحركات ولكن إبنه أخيها كانت معها و |
The officer that was with her, has anybody seen him? | Open Subtitles | الشرطي الذي كان برفقتها ، هل تمكن أحداً من رؤيته ؟ |
Look, she'll verify, I was with her all night. | Open Subtitles | أنظر ، ستقوم بالتأكيد على أننى كُنت معها طوال الليل |
I was with her. | Open Subtitles | كنت برفقتها. |
Last new year's eve, she was with her father. | Open Subtitles | عشية العام الماضي كانت برفقة والدها، |
If someone was with her when she died, why aren't you looking into that? | Open Subtitles | إن كان بصحبتها شخص حين ماتت، فلمَ لا تتحرّين هذا الأمر؟ |
It was only with Dorothy Evans that Bob spoke revealingly or plainly and it was with her that he spoke of things he didn't know he knew. | Open Subtitles | كان مع (دورثي إيفانس) فحسب تحدّث بوب) بدهشة ووضوح) وكان معها ، تحدّث بأشياء لم يدري أنهُ يعرفها |
I'm... I'm actually thinking about working for her outfit. I was with her when she got the letter. | Open Subtitles | وعامةً أنا أعمل على أزياها، وكنت معها عندما وردها الخطاب. |