It should be noted that the watch list incorporates the Consolidated List. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة المراقبة تشمل القائمة الموحدة للأمم المتحدة. |
Details of those individuals subject to a travel ban are also included in the appropriate United Kingdom watch list. | UN | والمعلومات المتعلقة بالأفراد المفروض عليهم حظر السفر مدرجة أيضا في قائمة المراقبة ذات الصلة في المملكة المتحدة. |
He's on a watch list. Thing is, he isn't smart. | Open Subtitles | إنه على قائمة المراقبة ، والأمر أنه ليس ذكياً |
You might just end up onthe terrorist watch list, too. | Open Subtitles | قد ينتهي بك المطاف إلى قائمة مراقبة الإرهابيين أيضا. |
Additionally, the watch list is available on the website of International Financial Services Authority. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن قائمة الرصد متاحة على الموقع الشبكي لهيئة الخدمات المالية الدولية. |
He was on a DOD watch list, suspected in five or six hits over the last two decades. | Open Subtitles | لقد كانَ على لائحة المراقبة للمباحث مشتبهٌ بهِ في خمسٍِ أو ستِ جرائم على العقدين المنصرمين |
Providing they're not on a watch list, four months. | Open Subtitles | بإعتبار أنهم ليسوا على قائمة المراقبة أربعة أشهر |
Do you know he was on a CIA observation watch list? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان على قائمة المراقبة في وكالة المخابرات |
The Maldives was placed on the Tier 2 watch list of the 2010 US Trafficking in Persons Report, due to the lack of systematic procedures to deal with vulnerable people among the migrant population. | UN | وأُدرجت ملديف على قائمة المراقبة من الفئة الثانية لتقرير الاتجار بالأشخاص الذي أعدته الولايات المتحدة في عام 2010، وذلك بسبب عدم وجود إجراءات منتظمة لحماية الأشخاص الضعفاء بين السكان المهاجرين. |
The Maldives was placed on the Tier 2 watch list of the 2010 US Trafficking in Persons Report, due to the lack of systematic procedures to deal with vulnerable people among the migrant population. | UN | وأُدرجت ملديف على قائمة المراقبة من الفئة الثانية لتقرير الاتجار بالأشخاص الذي أعدته الولايات المتحدة في عام 2010، وذلك بسبب عدم وجود إجراءات منتظمة لحماية الأشخاص الضعفاء بين السكان المهاجرين. |
Details of those individuals subject to a travel ban are also included in the appropriate United Kingdom watch list. | UN | وترد أيضا التفاصيل المتعلقة بالأفراد الخاضعين لحظر السفر في قائمة المراقبة ذات الصلة في المملكة المتحدة. |
The List is included on the international watch list maintained by the Visa Section of the Ministry of Foreign Affairs, which is periodically updated. | UN | القائمة مدرجة في قائمة المراقبة الدولية التي يحتفظ بها قسم التأشيرات التابع لوزارة الشؤون الخارجية وتستكمل بصورة دورية. |
CTC question: Which is or will be the Latvian authority responsible for making the decision to include or delete a name on the " terrorist watch list " ? | UN | سؤال لجنة مكافحة الإرهاب: ما هي الجهة اللاتفية المسؤولة أو التي ستكون مسؤولة عن اتخاذ القرار بشأن إدراج الأسماء في قائمة مراقبة الإرهاب أو شطبها منها؟ |
He on the FBI watch list for a real reason? | Open Subtitles | هل هو علي قائمة مراقبة مكتب التحقيقات الفيدرالي لسبب ما؟ |
Is framing a man on the FBI watch list? | Open Subtitles | هو يقوم بتوريط رجل علي قائمة مراقبة مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
In recognition of its progress in combating trafficking, the Philippines had been removed from the United States State Department watch list. | UN | ورفعت وزارة خارجية الولايات المتحدة الفلبين من قائمة الرصد اعترافا من الوزارة بتقدم الفلبين في مجال مكافحة الاتجار. |
The watch list also contains the names of deportees from several countries. | UN | وتتضمن قائمة الرصد كذلك أسماء مُرحّلين من بلدان عديدة. |
Uh, I believe he's on your watch list. | Open Subtitles | اعتقد أنهُ على لائحة المراقبة الخاصة بكم |
(vii) Maintenance of security watch list on individuals and groups | UN | ' 7` تعهد قائمة للمراقبة الأمنية للأفراد والمجموعات |
One speaker proposed that a watch list of new psychoactive substances should be established, which would include substances that intelligence and monitoring suggested could be considered for international control. | UN | واقترح أحد المتكلِّمين وضع قائمة رصد للمؤثِّرات النفسانية الجديدة، تُدرَج فيها المواد التي توحي الاستخبارات وعمليات المراقبة بإمكانية النظر فيها بغرض إخضاعها للمراقبة الدولية. |
He's on the terrorist watch list. They think he funnels money to jihadis. | Open Subtitles | إنه بقائمة مراقبة الإرهابيين، يشكُّون أنها تموّل الجهاديين. |
You know, I was surprised to see you in the States because I thought that the DEA had you on a watch list. | Open Subtitles | تعلم أنّني متفاجئ برؤيتك هنا في هذه الولاية لأنني ظننت أن مكافحة المخدرات تضعك تحت قائمة المراقبين |
The dead Marine's father, he's on our watch list. | Open Subtitles | والد جندي البحرية الميت موجود على قائمة مراقبتنا. |
Well, I was checking the government watch list, and came across a recent addition named Max Comey. | Open Subtitles | حسنا,لقد كنت أتفحص قائمه المراقبه الخاصه بالحكومه ورأيت اسم تم اضافته حديثا ماكس كومى |
He's on the watch list. Apparently he funnels money | Open Subtitles | هو بقائمة المراقبة يبدو أنه قام بتحويل المال |