ويكيبيديا

    "water and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المياه وخدمات
        
    • مياه
        
    • المياه ومرافق
        
    • الماء و
        
    • مجالي المياه
        
    • المياه والمياه
        
    • الماء وخدمات
        
    • الماء ومرافق
        
    • المياه و
        
    • المياه وفي
        
    • وتوفير المياه
        
    • الماء وفي
        
    • ماء و
        
    • ومياه
        
    • المياه أو
        
    :: Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all UN :: ضمان توافر المياه وخدمات الصرف الصحي للجميع وإدارتها إدارة مستدامة
    Access to water and sanitation is essential to the health and dignity of all people around in the world. UN إن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي أمر أساسي لصحة جميع الناس في جميع أرجاء العالم ولكرامتهم.
    Special Declaration on the human right to drinking water and sanitation UN إعلان خاص بشأن حق الإنسان في مياه الشرب والمرافق الصحية
    The report examines the right to participation in the context of the human right to safe drinking water and sanitation. UN ويتناول التقرير الحق في المشاركة في سياق حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    We must reach all those who are denied the water and sanitation services that are necessary for their dignity and well-being. UN وعلينا أن نصل إلى جميع المحرومين من الحصول على خدمات المياه ومرافق الصرف الصحي اللازمة من أجل كرامتهم ورفاهم.
    It takes on average 2400 gallons of water and 12 pounds of grain to make one pound of beef. Open Subtitles يستلزم كمعدل وسطي 2400جالون من الماء و 5.5 كجم من الحبوب لإنتاج نصف كجم من لحم البقر.
    The level of access to water and sanitation supply services in El Salvador remains low, in particular in rural areas. UN إن مستوى الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي في السلفادور لا يزال منخفضاً، ولا سيما في المناطق الريفية.
    Madagascar believes that access to water and sanitation is a genuine basic right that should be respected without exception or discrimination. UN ومدغشقر تؤمن بأن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي حق أساسي أصيل يجب التقيد به بدون استثناء أو تمييز.
    In the report, she focuses on national and local planning for the implementation of the rights to water and to sanitation. UN وفي هذا التقرير، تركز المقررة الخاصة على التخطيط الوطني والمحلي لإعمال الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    Each dollar invested in water and sanitation led to an average return of eight dollars in terms of saved costs and productivity gains. UN ويؤدي كل دولار يستثمر في المياه وخدمات الصرف الصحي إلى وفر في التكاليف وتحسن في الإنتاجية بقيمة 8 دولارات في المتوسط.
    Stigma and the realization of the human rights to water and sanitation UN الوصم وإعمال حقوق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي
    In Africa, as at the end of 2007, 18 cities in 15 countries had also benefited from improved capacity for water and sanitation. UN وفي نهاية عام 2007، استفادت أيضا 18 مدينة في 15 بلدا في أفريقيا من المرافق المحسّنة لتوفير المياه وخدمات الصرف الصحي.
    An estimated 15,000 people now have access to clean drinking water and are at less risk of water-related diseases. UN وأصبح الآن بمقدور 000 15 شخص الحصول على مياه الشرب النظيفة، وصاروا أقل عرضة للأمراض المتصلة بالمياه.
    Impressive strides have been made in improving access to and the quality of public services, including clean drinking water and sanitation. UN وتحققت خطوات مثيرة للإعجاب في تحسين إتاحة الخدمات العامة وجودتها، بما في ذلك مياه الشرب النقية وخدمات الصرف الصحي.
    Human rights and equitable access to safe drinking water and sanitation UN حقوق الإنسان والحصول بشكل عادل على مياه الشرب وخدمات الإصحاح
    Human rights and access to safe drinking water and sanitation UN حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي
    In the context of water and sanitation, access has four dimensions: UN ولسهولة الوصول في سياق المياه ومرافق الصرف الصحي أبعاد أربعة:
    Listen, can you get us some water and blankets, please? Open Subtitles اسمع، أيمكنك إحضارُ بعض الماء و الملاءات من فضلك؟
    We believe that mutually beneficial cooperation is the basis for long-term intergovernmental cooperation in the water and energy spheres. UN ونعتقد أن التعاون المفيد لجميع الأطراف يشكل أساس التعاون الحكومي الدولي الطويل الأجل في مجالي المياه والطاقة.
    This contributed to enhancing the interest of the private sector water and wastewater industry in engaging with United Nations agencies. UN وقد أسهم ذلك في زيادة اهتمام القطاع الخاص المعني بصناعة المياه والمياه المستعملة بالعمل مع وكالات الأمم المتحدة.
    My country supports any international effort to give full recognition to the universal right to water and sanitation. UN وما انفك بلدي يدعم الجهد الدولي الرامي إلى الاعتراف التام بالحق العالمي في الماء وخدمات الصرف الصحي.
    One lesson learned in the area of water and sanitation was the importance of hygiene and behavioural change. UN 76 - ومن الدروس المكتسبة في مجال الماء ومرافق الصرف الصحي، أهمية النظافة الصحية وتغيير السلوك.
    68. The independent expert reiterates that under human rights law, private sector participation in water and/or sanitation service delivery is not prohibited. UN 68- وتكرر الخبيرة المستقلة أن قانون حقوق الإنسان لا يحظر مشاركة القطاع الخاص في تقديم خدمات المياه و/أو الصرف الصحي.
    Such measures are crucial to gain public confidence in water quality and in the reliability of water and sanitation services. UN ولهذه التدابير أهمية حاسمة في كسب ثقة عامة الناس في جودة المياه وفي موثوقية خدمات المياه والصرف الصحي.
    A further 45 projects are currently under review, mainly in the education, health, water and sanitation areas. UN ويجري حاليا استعراض 45 مشروعا آخر، معظمها في مجالات التعليم والصحة وتوفير المياه والمرافق الصحية.
    Moreover, the risk posed by a chemical in one country may affect other countries, because of the potential that it will spread through the environment in the air, in water and in migratory species. UN وعلاوة على ذلك، فإن خطر مادة كيميائية موجودة في بلد ما قد يؤثر في دول أخرى بسبب إمكانية الانتشار عن طريق البيئة في الهواء وفي الماء وفي الأنواع الحيوانية المهاجرة.
    There's water and crackers in the armrest thing. Open Subtitles يوجد ماء و مقرمشات في المكان المخصص لسند الذراع
    The provinces had therefore benefited from affirmative action programmes in such areas as education, drinking water and health infrastructure. UN ولذلك استفادت هذه المقاطعات من برامج العمل التصحيحي في مجالات مثل التعليم ومياه الشرب والهياكل الأساسية للصحة.
    Permits are required for both withdrawing water and effecting discharges into it. UN ويلزم الحصول على تصاريح، سواء لسحب المياه أو للتصريف فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد