What I want to know is why we're On the waterfront. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو لماذا نحن على الواجهة البحرية |
He wants me to meet him at the waterfront. | Open Subtitles | انه يريد مني أن أقابله على الواجهة البحرية. |
You don't know it. You answer On The waterfront. | Open Subtitles | لن تعرف الإجابة، وستجيب بـ بفلم الواجهة البحرية |
And all I wanted was to fire a missile into a fault line to sink half of Quahog into the ocean and make my real estate waterfront. | Open Subtitles | وكل ما أردته كان أطلاق صاروخ في خط الصدع لأغراق نصف كوهاغ في المحيط وأصنع واجهة عقاراتي المائية |
And I imagine the waterfront helps. | Open Subtitles | كما أظنُّ بأنَّ الواجهةِ المائيةِ ذاتُ عونٍ أيضاً |
You know, my daddy tried to build up the waterfront. | Open Subtitles | كما تعلم ، حاول أبي البناء عند الواجهة البحرية |
Guys, watch for a secure vehicle heading toward the waterfront. | Open Subtitles | يا رفاق، إنتبهوا لمركبة الأمن المتجهة نحو الواجهة البحرية |
The only thing he has is the waterfront, and he knows it. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لديه هو الواجهة البحرية ، وهو يعلم ذلك |
I caught Nash cutting class the other day, down near the waterfront with a bunch of boys, at this place called the tunnel. | Open Subtitles | لقد كشفت تهرب ناش عن بعض دروسه وجدته بجانب الواجهه البحرية مع بعض الفتيان في ذالك المكان الذي يطلق عليه النفق |
Don't lie to me now. Is this really waterfront? | Open Subtitles | لا تكذب على الان انها حقا الواجه البحرية |
So you were on the waterfront four nights ago. | Open Subtitles | لذلك كنت على الواجهة البحرية قبل أربع ليال |
Looks like they've gone to the waterfront to rendezvous with Bette. | Open Subtitles | يبدو أنهم ذهبوا إلى الواجهة البحرية على موعد مع بيتي. |
This has led, for example, to the complete reshaping of the waterfront in Shanghai. | UN | وأدى ذلك على سبيل المثال إلى تغيير كامل لشكل مناطق الواجهات البحرية في شنغهاي. |
So far, development briefs have been prepared for Manoel Island and Tigne, Fort Ricasoli, the Cottonera waterfront project, the White Rocks area, the Chalet area in Sliema and Pembroke, among others. | UN | وقد تم حتى الآن وضع توجيهات بشأن جزيرة مانويل وتيغنه، وفورت ريكاسولي، ومشروع الواجهة البحرية كوتونيرا، ومنطقة الصخور البيض، ومنطقة الشاليهات في سليما وبيمبروك، من بين مناطق أخرى. |
Southwest waterfront. 5:00 PM. | Open Subtitles | الواجهة البحرية للجنوب الغربي ، في الخامسة مساءًا |
Part of a talent showcase down at the waterfront. | Open Subtitles | جزء من أعمال المواهب عند الواجهة البحرية |
He's deployed several of his helicopters to scan the waterfront for us. | Open Subtitles | لقد نشر العديد من طائراته لتمشيط الواجهة البحرية من أجلنا |
In WW2, the US Navy made a deal with he mafia ... to protect its ships on the waterfront. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الثانية القوات البحرية الامريكية عقدت صفقة مع المافيا لحماية سفنهم في الواجهة المائية |
Body dumped near the waterfront stroll. | Open Subtitles | لقد تخلص من الجسم فى منتزة الوجهة المائية |
Refuse found in waterfront bars. | Open Subtitles | قمامة وَجدتْ في حاناتِ الواجهة المائيةِ. |
Remember Lee j. Cobb, on the waterfront? | Open Subtitles | تتذكر (إل جي كوب)، بفلم "أون ذا وترفرونت"؟ |
The silent partner with the amazing waterfront space is you? | Open Subtitles | الشريك الصامت الذي يمتلك ذلك المكان المائي هو أنت ؟ |
We propose using this waterfront property to build a Northwest American Indian museum and gift shop. | Open Subtitles | نقترح استغلال ملكية الواجهة البحريّة لبناء متحفٌ أمريكيٌ هنديٌ شمال غربي ومحل هدايا. |
And then the waterfront, if it's trouble, then I go back to 4th Street. | Open Subtitles | وثمّ بعد الضفّة لو حدثت مشاكل، أعود إلى الشارع الرابع |
They walk along the St. Lawrence waterfront, watching the many shows, taking water cruises that show off the city’s dramatic skyline, crossing the water to islands where the Expo 67 international exposition took place (now a public park). | UN | ويتمشون على طول الواجهة المطلة على سان لورانس، ويشاهدون المناظر الجميلة ويركبون النهر في رحلات تبرز أطلال المدينة الرائعة أو يقطعون النهر إلى الجزر التي نظم فيها المعرض الدولي لعام ٧٦٩١ )التي اصبحت اﻵن حديقة عامة(. |
Alumina entered into a subcontracting agreement (the " waterfront Subcontract " ) with the main contractor, International Contractors Groups, Kuwait ( " ICG " ) concerning the waterfront Phase I Project. | UN | 231- وقّعت شركة ألومينا على اتفاق تعاقدي من الباطن ( " عقد من الباطن لتنفيذ مشروع المطَل البحري " ) مع المقاول الأصلي، وهو مجموعة المقاولات الدولية (International Contractors Groups)، الكويت، فيما يتعلق بالمرحلة الأولى من مشروع المطلّ البحري. |
In support of its claim, Alumina provided a signed, but undated copy of the waterfront Subcontract. | UN | 233- وقدمت شركة ألومينا، دعماً لمطالبتها، نسخة موقعة لكنها غير مؤرخة، عن العقد من الباطن المتعلق بمشروع المطَلّ البحري. |