ويكيبيديا

    "way back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طريق العودة
        
    • طريق عودتي
        
    • طريق عودته
        
    • طريق عودتنا
        
    • طريق عودتك
        
    • منذ زمن
        
    • طريق للعودة
        
    • طريقنا للعودة
        
    • طريقي للعودة
        
    • طريق عودتها
        
    • طريق العوده
        
    • طريقة للعودة
        
    • المسافة
        
    • الطريق إلى
        
    • طريقه للعودة
        
    All of them were accommodated at guest houses temporarily, some of them are on their way back to their home from those guest houses. UN وقد تم إيواؤهم جميعا بصفة مؤقتة في دور ضيافة، وبعضهم اﻵن في طريق العودة إلى ديارهم بعد أن غادروا دور الضيافة تلك.
    Now, before you go skipping all the way back to Metropolis, Open Subtitles الآن، قبل أن تذهبي هاربة في طريق العودة إلى متروبوليس
    From way back in the day, before we left Ireland. Open Subtitles من طريق العودة في ذلك اليوم قبل مغادرتنا أيرلندا
    I'm on my way back to the precinct, anyway. Open Subtitles أنا في طريق عودتي بأي حال لدائرة المقاطعة
    He's trying to weasel his way back into your life. Open Subtitles انه يحاول أن يشق طريق عودته لحياتك من جديد
    So, essentially, we were ambushed on the way back to the gate. Open Subtitles فى الواقع لقد كان هناك كمين معاد فى طريق عودتنا للبوابة
    It turns out, he and Crawford go way back. Open Subtitles كما تبين، هو وكراوفورد تذهب في طريق العودة.
    Mom and I are trying to find a way back home. Open Subtitles أمي وأنا في محاولة للعثور على طريق العودة الى البيت.
    Those lead into the woods. This way back into school. Open Subtitles تلك تؤدي إلى الغابة هذا طريق العودة إلى المدرسة
    I traced her genealogy all the way back to the witch trials. Open Subtitles تتبعت أنا الأنساب لها كل في طريق العودة إلى محاكمات الساحرات.
    Anyway, I knew that Axis would always show me the way back. Open Subtitles على أية حال، علمت أن الأكسيس ستدلنى دائماً على طريق العودة
    I think we should save the spray for the way back. Open Subtitles اعتقد بأنه علينا ان نحتفظ برشاش النيترو في طريق العودة
    Knowing so damn much, you should know the way back. Open Subtitles أنت تعرف الكثير، لذا يجب أن تعرف طريق العودة.
    All I wanna do Is find a way back into love Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    After I brought the soldiers to their destination and was on my way back, I found myself in a combat zone, where I was captured by the armed forces of Azerbaijan. UN وبعد إنزالهم، وقعت في طريق عودتي من منطقة العمليات القتالية في أراضي أذربيجان، في أسر القوات المسلحة اﻷذربيجانية.
    On his way back with it. General Xui was ambushed by rebels. Open Subtitles لكن في طريق عودته بها تعرض الجنرال زيو لكمين نصبه المتمردون
    We'll stop at a diner on the way back. Open Subtitles سوف نتناول العشاء فى مطعم فى طريق عودتنا
    Because I've been there, and I can help you find your way back. Open Subtitles لأنّي مررت بذلك، وبوسعي مساعدتك لإيجاد طريق عودتك.
    Oh, come on, chickie. We're friends from way back. Open Subtitles هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد
    We find a way back and you wanna jeopardize that because you yearn for the good old days. Open Subtitles أخيراً وجدنا طريق للعودة وأنت تريد أن تعرضنا للخطر وكل هذا لأنك تريد ذكرى للأيام الجيدة
    We'll wait for the crew to wake up, and we'll make our way back once we get an all clear. Open Subtitles سننتظر أن يفيف الطاقم و سنشق طريقنا للعودة متى ما إنتهينا
    - No, it's just me here and I'm on my way back down. Open Subtitles لا، إنّي بمفردي وفي طريقي للعودة إلى الأسفل
    On their way back, the group was reportedly stopped by armed police and civilians in the town of Uiramuta. UN وقيل إن الشرطة العسكرية وأفراداً مدنيين في مدينة ويراموتا قد قاموا بإيقاف هذه المجموعة في طريق عودتها.
    And then hit new haven on the way back. Open Subtitles ثم نذهب الى نيوهيفين في طريق العوده. ونتوقف
    However, it was acknowledged that many of those forcibly sent to the provinces quickly found their way back to the capital city. UN إلا أنه اعترف بأن العديد ممن أرسلوا عنوة إلى المقاطعات وجدوا بسرعة طريقة للعودة إلى العاصمة.
    You came all the way back here to bring me a burger? Open Subtitles هل جئتى كل هذه المسافة من أجل إحضار البرجر لى ؟
    Stretching all the way back to the original sin of Adam and Eve in the Garden of Eden, our first step away from God. Open Subtitles تمتد على طول الطريق إلى الخطيئة الأصلية لآدم وحواء في جنة عدن، كانت أول خطوة لنا بعيدا عن الرب.
    So I killed Hewlett's messenger on the way to the city, but I need to make it look like he was killed on his way back carrying a letter from André that says he has no need to meet a simple farmer. Open Subtitles لذا قتلت رسول هيلويت على الطريق المؤدي للمدينة لكني اريده يبدو و كأنه مقتول في طريقه للعودة يجمل رسالة من اندريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد