Sadly, that attack was another brutal reminder that security and stability in Afghanistan are still a long way off. | UN | والمحزن أن ذلك الهجوم كان تذكرة وحشية أخرى بأن تحقيق الأمن والاستقرار في أفغانستان ما زال بعيد المنال. |
But the goal of full realization of human rights was still a long way off. | UN | لكن هدف اﻹعمال الكامل لحقوق اﻹنسان لا يزال بعيد المنال. |
Even if you could get your hands on them, there ain't no way off this plantation, Mr. Jackson. | Open Subtitles | حتى لو أمكن الحصول على يديك عليها، ليس هناك أي وسيلة من هذه المزارع، والسيد جاكسون. |
'Cause we could get a message to him. We can tell him we found a way off the island. | Open Subtitles | لأنه بإمكاننا أن نبعث له رساله، لنخبره بأننا وجدنا طريقة للخروج من الجزيرة. |
There's no way off this island. | Open Subtitles | ليس هناك طريق مِنْ هذه الجزيرةِ. ماذا عن الطائرة رَأيتُ؟ لا، لا. |
Not until I've found a way off this accursed island. | Open Subtitles | ليس قبل أنْ أجد طريقة لمغادرة هذه الجزيرة الملعونة |
Yeah, guess I'm way off base. | Open Subtitles | نعم أظن أنني مخطئ تماماً |
37. Attainment of the Conference resource goal of $17 billion for the year 2000 is still a long way off. | UN | ٧٣ - لا يزال تحقيق هدف الموارد الذي حدده المؤتمر بـ ١٧ بليون دولار لعام ٢٠٠٠ بعيد المنال. |
A goal which we have certainly got a bit closer to over the last few years, but one which is nevertheless a long way off. | UN | وهو هدف من الأكيد أننا اقتربنا منه قليلا خلال السنوات القليلة الماضية، لكنه ما زال هدفاً بعيد المنال. |
The goal of a world fit for children was still a long way off. | UN | ولا يزال هدف العالم الصالح للأطفال بعيد المنال. |
While significant progress has been made, the goal of a stable and viable Afghanistan is still a long way off. | UN | ولئن كان قد تحقق تقدم كبير، فإن هدف جعل أفغانستان بلدا مستقرا تتوافر له مقومات البقاء لا يزال هدفا بعيد المنال. |
Although this price adjustment mechanism is working, the restoration of equilibrium in the eurozone is a long way off. | UN | ورغم أن آلية تعديل الأسعار هذه تؤدي دورها، فإن استعادة التوازن في منطقة اليورو لا يزال هدفا بعيد المنال. |
Miss Trent's fortune'in perspective'looks such a long way off and I have no immediate readies. | Open Subtitles | إن ثروة الآنسة ترنت بعيدة المنال و لا يوجد ما يحفزني حالياً |
You're way off course and if I tell you to go back you'll have a lot of ground to cover. | Open Subtitles | هل هي وسيلة من الدورة واذا قلت لكم أن أعود سيكون لديك الكثير من الأرض لتغطية. |
We are way off what we would consider a dispute in this matter. | Open Subtitles | نحن هي وسيلة من ما كنا النظر في النزاع في هذه المسألة. |
The plan is simple. We figure a way off of massa's land. | Open Subtitles | الخطة بسيطة، نكتشف طريقة للخروج من أراضي السيد |
There must be some way off this island. | Open Subtitles | لابد وأن هنالك من طريقة للخروج من هذه الجزيره |
I'm guessing he's laying low, looking for a way off the island right now. | Open Subtitles | أَحْزرُ هو يَضِعُ مستوى واطئَ، بَحْث عن a طريق مِنْ الجزيرةِ الآن. |
If you don't have a way off this island, then none of this matters. | Open Subtitles | ما لمْ يكن لديكم طريقة لمغادرة هذه الجزيرة، فلا أهمّيّة لأيّ شيء مِنْ هذا |
-You're way off on this one. | Open Subtitles | - أنت مخطئ تماماً هذه المرة. |
Let's hope there's a way off this tub. | Open Subtitles | لنأمل بأن يكون هناك طريق للخروج من هذا الحوض |
We still have to find a way off this planet | Open Subtitles | مازال علينا ايجاد طريقة للرحيل من هذا الكوكب |
Isn't there any way off of this place? | Open Subtitles | ليس هناك أي طريقة للهروب من هذا المكان؟ |
And if they ended up up here, they were way, way off course. | Open Subtitles | وإن كانوا قد وصلوا إلى هنا فهم بعيدين جدا عن خط رحلتهم |
That's way off topic of what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا بعيدٌ جيدًا عن موضوعنا، ما تحدث عنه. |
All righty, I want you to imagine how I felt fighting my way off that roof-- one hand, | Open Subtitles | حسنٌ، أودّكَ أن تشعر بما انتابني حين قاتلت للهرب من ذلك السطح |
General Hammond overruled you, sir. We have a way off the ship. | Open Subtitles | لقد ألغى الجنرال هاموند أوامرك يا سيدى لدينا وسيلة للهرب من السفينة |