ويكيبيديا

    "we'd be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنكون
        
    • لكنا
        
    • سوف نكون
        
    • نحن سَنَكُونُ
        
    • وسنكون
        
    • لكنّا
        
    • فسنكون
        
    • أننا سنبقى
        
    • أننا قد
        
    • ونصبح
        
    • سنكونُ
        
    • أننا أحرزنا د يكون
        
    • أننا سوف يكون
        
    • بأننا سوف
        
    • لكُنا
        
    Lallybroch was the one place I thought we'd be safe. Open Subtitles لاليبروخ هي المكان الذي ضننت باننا سنكون أمنين فيه
    Maybe we'd be better off if a woman was charge... Open Subtitles رُبما سنكون جميعنا أفضل حالاً إذا تم تمكين النساء
    we'd be giving up so much more if we didn't do this. Open Subtitles سنكون التخلي عن أكثر من ذلك بكثير إذا لم نفعل ذلك.
    If all this hadn't happened, we'd be having her funeral right now. Open Subtitles إذا كان كل هذا لم يحدث لكنا نقيم لها جنازتها الآن
    I imagined we'd be part of the Royalist landing, taking advantage of the chaos to break into the prison. Open Subtitles إعتقدت بأننا سوف نكون جزءًا من الأراضي الملكية. و سوف نستفيد من الفوضى و نتسلل إلى السجن.
    Any idea when we'd be able to talk to Miss Gonzalez? Open Subtitles هل تعرف متى سنكون قادرين على الحديث مع الانسة غونزاليس؟
    He already knew that we'd be here watching this video. Open Subtitles لقد علم بالفعل أننا سنكون هنا ونشاهد هذا الفيديو
    I hoped we'd be lucky, but this is a recreational dive shop. Open Subtitles كنت آمل أننا سنكون محظوظين، ولكن هذا هو الترفيهية متجر الغوص.
    We said we'd be honest with each other, okay? Open Subtitles قلنا إننا سنكون صادقين مع بعضنا بعضاً، اتفقنا؟
    We work well together. we'd be a pretty good team. Open Subtitles نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا
    I just knew when we met we'd be instant friends. Open Subtitles .. عرفت عندما تقابلنا اننا سنكون اصدقاء على الفور
    You know, if we were in Germany right now, we'd be underground. Open Subtitles اتعرفى, اذا كنا فى المانيا الان كنا سنكون تحت الارض ماذا؟
    You said we'd be alone. You call this alone? Open Subtitles قلتي بأننا سنكون بمفردنا هل تدعين هذا انفراد؟
    All I could think about was how happy we'd be here. Open Subtitles كل ما استطعت التفكير به هو كم سنكون سعداء فيه
    But if weren't for your efforts today, we'd be nowhere. Open Subtitles لكن لولا جهودك اليوم كنا سنكون عند نقطة الصفر
    There's not much room, we'd be a bit intimate. Open Subtitles ولا يوجد مساحة كبيرة سنكون بضيق في الداخل
    I knew we'd be on the same side, sooner or later. Open Subtitles كنت اعرف بأننا سنكون على نفس الجانب عاجلاً أو آجلاً
    If he was really a narc, we'd be burned by now. Open Subtitles لو أنه فعلًا من الشرطة لكنا قد قضي علينا الآن
    I knew we'd be OK as long as we weren't spotted. Open Subtitles كنت اعرف اننا سوف نكون بخير طالما نحن لم يتم مراقبتنا
    If I did that, we'd be out of business. Open Subtitles إذا أنا عَمِلتُ ذلك، نحن سَنَكُونُ خارج العملِ.
    Because otherwise it's just a house and we'd be realtors. Open Subtitles لأنه سيكون بيت عادي لولا ذلك وسنكون سمسارة عقارات
    we'd be eating peanuts right now, stepping in elephant shit. Open Subtitles لكنّا نأكل الفستق الآن ونخطو على براز فيل ما
    If life on Earth was wiped out, we'd be stuck out here homeless, adrift in a hostile universe Open Subtitles لو إندثرت الحياة على الأرض , فسنكون عالقين هنا بالأعلى مشردين دون مأوى.. نتخبط في الكون
    We said we'd be together for the rest of our lives, didn't we? Open Subtitles لقد قلنا أننا سنبقى معاً طوال حياتنا، أليس كذلك؟
    Sometimes I think we'd be better off without them. Open Subtitles أحياناً أفكر أننا قد نكون أفضل حالاً من دونهم
    - Mayo could surge ahead. we'd be three. Open Subtitles وقد يتقدّم "مايو" ونصبح في المركز الثالث
    I think we'd be a good fit for your winery. Open Subtitles بأنّنا سنكونُ مناسبين للتوزيع لمصنع الخمورِ خاصتكِ
    Ari didn't mention we'd be cooking, but that's... that's good. Open Subtitles آري ديدن أبوس]؛ ر أذكر أننا أحرزنا د يكون الطبخ، ولكن هذا وتضمينه في... هذا أمر جيد.
    Nah, he's gotta know we'd be waiting for him. Open Subtitles ناه، هو فلدي نعرف أننا سوف يكون في انتظاره.
    If we were eloping, we'd be on the train by now! Open Subtitles إذا كنا سنهروب لكُنا على متن القطار الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد