ويكيبيديا

    "we'll tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنخبر
        
    • سوف نخبر
        
    • سنقول
        
    • ونحن سوف اقول
        
    • سنخبرك
        
    • سنخبركم
        
    • وسنخبرك
        
    • سنخبرها
        
    • سنخبرهم
        
    • سوف نقول
        
    • سَنُخبرُ
        
    • سَنُخبرُك
        
    • سنُخبره
        
    • سوف نخبرك
        
    • سوف نخبره
        
    And at night We'll tell each other what we've done. Open Subtitles وفي المساء سنخبر بعضنا البعض بما فعلناه خلال اليوم
    We'll tell the family what we know, which, unfortunately, isn't much. Open Subtitles سنخبر عائلتها ما نعرفه و الذي و للأسف ليس كثيراً
    We'll tell Abbot that we rescued his agent and hopefully he can find out who our John Doe is. Open Subtitles سنخبر ابوت اننا قمنابانقاذعميلته. ونأمل انه يمكنه اكتشاف من هو جون دو.
    We can fix this, We'll tell everybody what happened. Open Subtitles يمكننا إصلاح هذا، سوف نخبر الجميع بما حدث
    I promise you they won't because We'll tell them what happened. Open Subtitles أعدك أنهم لن يفعلوا لأننا . سنقول لهم ماذا حدث
    We'll tell everybody the truth as soon as we have a viable solution. Open Subtitles حسناً، سنخبر الجميع الحقيقة بمجرد أن يكون لدينا حلاً قابلاً للتطبيق
    In the meantime, We'll tell your boss that you're tied up here. Open Subtitles في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا
    We'll tell the others when they come home. - We decide together. Open Subtitles سنخبر الآخرين لحظة عودتهم ونقرر هذا سوياً
    Okay, we'll go back in, We'll tell everybody to go home. Open Subtitles حسناً سنعود إلى الداخل سنخبر الجميع ليعودوا إلى منازلهم
    - Which is why We'll tell the judge That in exchange for those cases being dropped, Open Subtitles ولذلك سنخبر القاضي، في مقابل سحب تلك القضايا
    We'll tell internal affairs it sounded like a woman screaming. (clanging continues) Open Subtitles سنخبر الشؤون الداخلية أن الأمر بدا كصراخ إمرأة
    We let him know - if he tells the cops about us, We'll tell the cops about him. Open Subtitles و كل ما علينا أن نوضح له أنه إن أخبر الشرطه عنا سنخبر الشرطه عنه
    When we return, We'll tell our friends she's decided to study abroad. Open Subtitles و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج
    Come clean, or We'll tell everybody about your mistress. Open Subtitles أعترف أو سوف نخبر الجميع عن عشيقتك السرية
    We'll tell the coach and figure out what to do next. Open Subtitles سوف نخبر المدرب ومعرفة ما يجب علينا القيام به بعد ذلك
    We'll tell him we'll set him free if he gives us what we want. Open Subtitles سنقول له إنّنا سنحرّره إذا أعطانا ما نريد
    Yeah, we'll, We'll tell her. Open Subtitles نعم في الواقع، ونحن سوف اقول لها.
    And as a sign of good faith... We'll tell you exactly where they are. Open Subtitles وكدليل على حسن النية سنخبرك بمكان وجودهم بالضبط
    We all have to, and one day We'll tell you why. Open Subtitles يجب علينا جميعاً اللعب و يوما ما سنخبركم بالسبب
    So instead of coming to my place of work and harassing me, why don't you go back to your hole and We'll tell you it's done. Open Subtitles لذا عوضًا من أن تأتي إلى مكانِ عملي وتضايقني، لمَ لا ترجع لحفرتك وسنخبرك عندما يتمّ الأمر.
    Yeah, all right mate, We'll tell her! Tom, keep still for me, mate. Open Subtitles حسناً ياصديقي سنخبرها ابقى ثابتاً من أجلي ياتوم
    We'll tell them he died on a supply run, saving our asses. Open Subtitles سنخبرهم أنّه مات في جولة لجلب المؤن لكيّ ينقذ حيواتنا
    I don't know, We'll tell him we're praying for loved ones or lighting a candle, whatever these people do here. Open Subtitles أنا لا أعرف، نحن سوف نقول له اننا نصلي من أجل أحبائنا أو إشعال شمعة، أى ما كان هؤلاء الناس يفعلوا هنا.
    What Papa means is that if something like that happens... first of all, We'll tell Papa Open Subtitles أولاً،نحن سَنُخبرُ أبي
    We'll tell you if it's fine or not. Open Subtitles سَنُخبرُك إذا كان الأمر طيب أَم لا
    We'll tell him it was three, we'll give him one. Open Subtitles سنُخبره أنهم كانوا 3 كُتل ونُعطيه واحدة
    If one of us learns something We'll tell you immediately. Open Subtitles لو علم أحدنا بأيّ شيء سوف نخبرك به، مباشرةً
    We'll tell him it's nothing personal, but with such a small space, there's just no way we can make it work. Open Subtitles سوف نخبره أن الأمر غير شخصي لكن المكان ضيق ولا يمكن أن نفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد