And at night We'll tell each other what we've done. | Open Subtitles | وفي المساء سنخبر بعضنا البعض بما فعلناه خلال اليوم |
We'll tell the family what we know, which, unfortunately, isn't much. | Open Subtitles | سنخبر عائلتها ما نعرفه و الذي و للأسف ليس كثيراً |
We'll tell Abbot that we rescued his agent and hopefully he can find out who our John Doe is. | Open Subtitles | سنخبر ابوت اننا قمنابانقاذعميلته. ونأمل انه يمكنه اكتشاف من هو جون دو. |
We can fix this, We'll tell everybody what happened. | Open Subtitles | يمكننا إصلاح هذا، سوف نخبر الجميع بما حدث |
I promise you they won't because We'll tell them what happened. | Open Subtitles | أعدك أنهم لن يفعلوا لأننا . سنقول لهم ماذا حدث |
We'll tell everybody the truth as soon as we have a viable solution. | Open Subtitles | حسناً، سنخبر الجميع الحقيقة بمجرد أن يكون لدينا حلاً قابلاً للتطبيق |
In the meantime, We'll tell your boss that you're tied up here. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا |
We'll tell the others when they come home. - We decide together. | Open Subtitles | سنخبر الآخرين لحظة عودتهم ونقرر هذا سوياً |
Okay, we'll go back in, We'll tell everybody to go home. | Open Subtitles | حسناً سنعود إلى الداخل سنخبر الجميع ليعودوا إلى منازلهم |
- Which is why We'll tell the judge That in exchange for those cases being dropped, | Open Subtitles | ولذلك سنخبر القاضي، في مقابل سحب تلك القضايا |
We'll tell internal affairs it sounded like a woman screaming. (clanging continues) | Open Subtitles | سنخبر الشؤون الداخلية أن الأمر بدا كصراخ إمرأة |
We let him know - if he tells the cops about us, We'll tell the cops about him. | Open Subtitles | و كل ما علينا أن نوضح له أنه إن أخبر الشرطه عنا سنخبر الشرطه عنه |
When we return, We'll tell our friends she's decided to study abroad. | Open Subtitles | و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج |
Come clean, or We'll tell everybody about your mistress. | Open Subtitles | أعترف أو سوف نخبر الجميع عن عشيقتك السرية |
We'll tell the coach and figure out what to do next. | Open Subtitles | سوف نخبر المدرب ومعرفة ما يجب علينا القيام به بعد ذلك |
We'll tell him we'll set him free if he gives us what we want. | Open Subtitles | سنقول له إنّنا سنحرّره إذا أعطانا ما نريد |
Yeah, we'll, We'll tell her. | Open Subtitles | نعم في الواقع، ونحن سوف اقول لها. |
And as a sign of good faith... We'll tell you exactly where they are. | Open Subtitles | وكدليل على حسن النية سنخبرك بمكان وجودهم بالضبط |
We all have to, and one day We'll tell you why. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً اللعب و يوما ما سنخبركم بالسبب |
So instead of coming to my place of work and harassing me, why don't you go back to your hole and We'll tell you it's done. | Open Subtitles | لذا عوضًا من أن تأتي إلى مكانِ عملي وتضايقني، لمَ لا ترجع لحفرتك وسنخبرك عندما يتمّ الأمر. |
Yeah, all right mate, We'll tell her! Tom, keep still for me, mate. | Open Subtitles | حسناً ياصديقي سنخبرها ابقى ثابتاً من أجلي ياتوم |
We'll tell them he died on a supply run, saving our asses. | Open Subtitles | سنخبرهم أنّه مات في جولة لجلب المؤن لكيّ ينقذ حيواتنا |
I don't know, We'll tell him we're praying for loved ones or lighting a candle, whatever these people do here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، نحن سوف نقول له اننا نصلي من أجل أحبائنا أو إشعال شمعة، أى ما كان هؤلاء الناس يفعلوا هنا. |
What Papa means is that if something like that happens... first of all, We'll tell Papa | Open Subtitles | أولاً،نحن سَنُخبرُ أبي |
We'll tell you if it's fine or not. | Open Subtitles | سَنُخبرُك إذا كان الأمر طيب أَم لا |
We'll tell him it was three, we'll give him one. | Open Subtitles | سنُخبره أنهم كانوا 3 كُتل ونُعطيه واحدة |
If one of us learns something We'll tell you immediately. | Open Subtitles | لو علم أحدنا بأيّ شيء سوف نخبرك به، مباشرةً |
We'll tell him it's nothing personal, but with such a small space, there's just no way we can make it work. | Open Subtitles | سوف نخبره أن الأمر غير شخصي لكن المكان ضيق ولا يمكن أن نفعلها |