We're back, bitches. Whoa. Is that who I think it is? | Open Subtitles | لقد عدنا أيها الأوغاد هل هذا ما أظن أنه هو؟ |
I'm back to running the precinct... We're back to normal. | Open Subtitles | وانا عدت لإدارة المنطقة لقد عدنا الي حياتنا الطبيعيه |
We're back on the road, we got directions, it stopped raining. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى الطريق و وحصلنا على الإتجاه وتوقف المطر |
I feel like We're back underneath the bleachers again. | Open Subtitles | أنا أشعر أننا عدنا تحت المدرجات مرة أخرى. |
Don't worry. When We're back in New York, there will be more performances for you. | Open Subtitles | لاتقلق عندما نحن خلفيون في نيويورك سيكون هناك أداءات أكثر لَك |
So if it wasn't Vince or Vic who did for Coke Norris and the girl, We're back to where we started. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن فينس أو فيك الذي فعل لفحم الكوك نوريس والفتاة، نحن نعود إلى حيث بدأنا. |
Actually, we were on a break But now, We're back | Open Subtitles | في الواقع، كنا على استراحة ولكن الآن، لقد عدنا |
Well, guess what, boys and girls, We're back to plan A. | Open Subtitles | حسناً خمنوا ماذا ايها الاولاد والبنات لقد عدنا للخطة الرئيسية |
We got the bracelet, so now We're back in action. - Hola. | Open Subtitles | لكن نجح الأمر ، حصلنا على السوار لذا لقد عدنا للعمل |
Radio station KCAM, Los Angeles, We're back on the air and playing all your favorite hits. | Open Subtitles | لقد عدنا للهواء ونبث جميع اغانيك المفضلة. |
You deal with those last two things, We're back on track. | Open Subtitles | تعامل مع هذين الشيئين الأخيرين، لقد عدنا للعمل. |
We're back to generics from Food 4 Less, and dumpster diving. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى التسوق في المحلات الصغيرة والبحث في القمامة .. |
We're back here, and I have to deal with the fact that I was dry-humped by a married man. | Open Subtitles | لقد عدنا هنا، وعليّ مواجهة حقيقة أنّني كنتُ علىوشكممارسةالجنسمعرجلمتزوج. |
But I'm human again, so We're back to square one. | Open Subtitles | لكني عدت لبشريتي وهذا يعني أننا عدنا لنقطة البداية |
Why does it feel like We're back in the wild west? | Open Subtitles | فلماذا يبدوا أننا عدنا إلى عصر غياب القانون في الغرب؟ |
I don't want him to know We're back together. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه لمعْرِفة نحن خلفيون سوية. |
We're back in control, but the lights still aren't on. | Open Subtitles | نحن نعود الى السيطرة و لكن الأضواء لا زالت غير منارة |
WELL, We're back, AND I THINK YOU ALL KNOW | Open Subtitles | حسناً, لقد عُدنا و أعتقد أنكم جميعاً تعرفون. |
Otherwise, We're back to the drone people. | Open Subtitles | خلاف ذلك، فلقد رجعنا لقوم الطائرات بدون طيّار. |
Plus, you two are the only couple friends that we have. And We're back. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، أنتما ألثنائي الوحيد بين أصدقائنا و ها قد عدنا |
Now Tim's on his way to the Middle East, so We're back to Dingo's. | Open Subtitles | الآن هو تيم في طريقه إلى الشرق الأوسط، لذلك نحن عدنا لفي الدنغو. |
If Jimmy really I isn't our unsub, We're back to one. | Open Subtitles | لو لم يكن جيمي هو الجاني حقاً، فقد عدنا للمربع الأول |
We're back on that again. | Open Subtitles | هل عدنا الى ذلك مجددا |
All we've done is eliminate suspects. We're back where we started. | Open Subtitles | نحن نعمل،كل عملنا نخرج المشتبه بهم ونعود من حيث بدأنا |
- So I know this is weird to say, because I just shot you, but it feels like We're back in sync now. | Open Subtitles | حسناً ، اعلم ان . هذا سوف يبدو غريباً ، لأنني ، اطلقت عليك النار ولكن اشعر بـ اننا . عدنا مره أخرى لما كنا عليه |
I think the first thing we should do is send a message that We're back by hiring a new class of associates. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين |
So I guess We're back to working together, huh? | Open Subtitles | إذاً, اعتقد بأننا عدنا للعمل سوياً صحيح ؟ |
What, that We're back from the dead? You don't believe this shit, do you? | Open Subtitles | أننا عدنا من الموت, أنت لا تصدق هذا الهراء أليس كذلك؟ |