Turn off that part of your mind and just feel. We're celebrating. | Open Subtitles | أوقف هذا الجزء من عقلك و اشعر فقط نحن نحتفل |
We're celebrating the fact that I can still get a proposal at my age. | Open Subtitles | نحن نحتفل بحقيقة أنني ما زلت أستطيع الحصول على عرض زواج في عمري هذا |
-I don't mean to pressure you, or to ruin the mood now that We're celebrating, but at some point you'll have to do it. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليك أو أعكّر مزاجك الآن و نحن نحتفل لكن في مرحلة ما، عليك فعل ذلك |
But We're celebrating Thanksgiving in December because he's lunar. | Open Subtitles | لكننا سنحتفل بعيد الشكر في ديسمبر لأنه قمري |
We're celebrating the day I got made born into the mighty Soldado Nation 25 years ago. | Open Subtitles | إننا نحتفل باليوم الذي أنضممت فيه، لمنظمة جنود الأمة القوية قبل 25 عاماً. |
We're celebrating your son passing his exams! Don't worry... just eat! | Open Subtitles | نحن نحتفل بنجاح أبنك في الأمتحانات لا عليك تناول الطعام فحسب |
We're celebrating the launch of the Hubble Telescope. | Open Subtitles | نحن نحتفل بالغداء في تلسكوب هوبل , هل نحن نعمل في ناسا ؟ |
I mean, she told me We're celebrating Guy Fawkes Day tomorrow. | Open Subtitles | أعني، قالت لي نحن نحتفل غدا غي فوكس يوم. |
Yeah, We're celebrating me getting a desk. - Oh, that's right. | Open Subtitles | نحن نحتفل بحصولي على مكتب خاص - هذا صحيح - |
And that's why We're celebrating with the biggest party ever. | Open Subtitles | ولهذا نحن نحتفل بأكبر احتفال على الإطلاق |
We're celebrating the end of my first trimester. | Open Subtitles | أنا أمهم البديلة نحن نحتفل بنهاية بنهاية الشهور الثلاثة الأولي |
Uh, I realize it's only 8:00 in the morning, but We're celebrating, and I would like... some champagne in my orange juice. | Open Subtitles | أدرك أننا لازلنا في الساعة الـ8: 00 صباحاً نحن نحتفل و أودّ أن تضع |
Bartender. More drinks. We're celebrating. | Open Subtitles | ..أيها الساقي المزيد من الشراب, نحن نحتفل |
Well, We're celebrating anyway. So suck it up. | Open Subtitles | حسناً , نحن نحتفل على أي حال لذا تماشي مع هذا |
On the eve of your big day, We're celebrating with rib eyes, and you and I are gonna have our first scotch. | Open Subtitles | عشية ليلتك الكبيرة، سنحتفل بستيك الأضلاع، وأنا وأنت سنشرب أول سكوتش لنا. |
Saturday We're celebrating that she finished her dissertation, so we're going to go to the opera. | Open Subtitles | السبت سنحتفل بانهائها رسالة الدكتوراة لذا سنذهب للأوبرا |
Fuck the cheap stuff. We're celebrating, mate! | Open Subtitles | اللعنة على الأشياء الرخيصة إننا نحتفل ، يا زميلي |
Hook-nosed hags riding broomsticks, that's what We're celebrating. | Open Subtitles | إننا نحتفل بالساحرات الشريرات المعقوفات الأنف و اللاتي يطِرنَ بالمكنسة |
Don't be mad. We're celebrating our fallen hybrid friend. | Open Subtitles | لا تغضب، نحنُ نحتفل بسقوط صديقنا الهجين |
I want to say something on this occasion... where We're celebrating our love and friendships with one another. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئا بهذه المناسبة بما أننا نحتفل بحبنا وصداقتنا فيما بيننا |
We're celebrating the end of Dean Bowman's restrictions, and since | Open Subtitles | نحن نَحتفلُ بإنهـاء قيودِ دين بومان، وبمـا أنني |
I wanted to give a little pleasure to my wife, since We're celebrating 10 years of marriage. -10 years of marr... | Open Subtitles | اردت ادخال بعض البهجة على قلب زوجتي خاصة اننا نحتفل بذكرى زواجنا العاشرة |
... andhelpedlandthe client We're celebrating having landed. | Open Subtitles | ..وساعدنا بتمويل من عميل لذلك نحتفل لحصولنا على هذا التمويل |
Last night, We're celebrating your birthday, and today, you're just hoping you'd have another one. | Open Subtitles | هذا جنون، أليس كذلك؟ الليلة الماضية نحن نحتفل بعيد ميلادك |
Now, before we eat, let's remember what We're celebrating today-- after many years of hard work, your father finally paid off the mortgage. | Open Subtitles | الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم بعد سنوات طوال من العمل الشاق سدد أبوكم الرهن العقاري أخيراً |