ويكيبيديا

    "we're in the middle of a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن في منتصف
        
    • نحن في وسط
        
    • نحن فى منتصف
        
    • نحن وسط
        
    • نحن في منتصفِ
        
    • إننا في منتصف
        
    • إننا في خضم
        
    • إننا في وسط
        
    • نحن في خضم
        
    Corky, you always pick the best ones, but, as you can see, We're in the middle of a military tribunal. Open Subtitles , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى نحن في منتصف محكمة عسكرية
    Go ahead, but just so you know, We're in the middle of a pretty heated trivia game, and-and believe it or not, Open Subtitles تفضلي , ولكن لمعلوماتك , نحن في منتصف لعبة تحدي وصدقي أو لا تصدقي
    The wedding's not till tonight and We're in the middle of a store promotion and we're losing. Open Subtitles الزفاف ليس حتى الليلة نحن في منتصف عروض خاصة للمتجر و نحن نخسر.
    We're in the middle of a wasteland. Open Subtitles والتخلي عن حزب الفوضى، ثم ماذا؟ نحن في وسط القفار.
    We're in the middle of a meeting, Benjamin. Open Subtitles نحن فى منتصف الأجتماع بينجامين
    We're in the middle of a negotiation with Zyckner Williams. Open Subtitles نحن في منتصف تفاوض " مع " زايكلر ويليامز
    You can't take my tiki hut. We're in the middle of a tournament here. Open Subtitles لا يمكنكما أخذ كوخي، نحن في منتصف دورة هنا.
    The entire economy is flat - We're in the middle of a recession. Open Subtitles الإقتصاد بالكامل منخفض نحن في منتصف الركود
    Deb, We're in the middle of a recording session, so every fucking thing you say is going down on tape. Open Subtitles ديب, نحن في منتصف جلسة التسجيل أي شيء تقولينه, يتم تسجيله في الشريط
    Our town is drying up. We're in the middle of a drought. Now someone's dumping water in the desert! Open Subtitles بلدتنا تجفّ و نحن في منتصف فصل الجفاف الآن و أحدهم يسكبُ الماءَ في الصحراء.
    We're in the middle of a war... and you're taking orders from a school teacher? Open Subtitles نحن في منتصف حرب.. وانت تاخذ اوامرك من مدرسة ؟
    We're in the middle of a VERY BIG DEAL AS WE SPEAK. Open Subtitles نحن في منتصف صفقة كبيرة جداً بينما نتكلم
    Don't forget, We're in the middle of a depression. Open Subtitles لا تنسى , بأن نحن في منتصف الضعف الأقتصادي
    I don't want to. We're in the middle of a whole reorganisation. Open Subtitles لكنّي لا أريد ذلك، نحن في وسط إعادة تنظيم
    Sorry, We're in the middle of a party. Is this why you called me? Open Subtitles آسف , نحن في وسط حفلة من أجل هذا إتصلت بي ؟
    We're in the middle of a war. I know which side I'm on. Open Subtitles نحن في وسط حرب وأنا أعلم الجانب الذي أنا عليه
    We're in the middle of a bridge, lady. Open Subtitles لا يمكن يا سيدتى نحن فى منتصف الكوبرى
    We're in the middle of a real-time investigation, and we're understaffed. Open Subtitles نحن وسط تحقيق يدور ثانية بثانية وعدد قليل من الموظفين
    We're in the middle of a machine, designed by the devil and powered by the dead. Open Subtitles نحن في منتصفِ الآلة ، مُصَمَّمة .بالشيطانِ وتعمل بالمَوتى
    We're in the middle of a disaster here. People are suffering and I can't even leave my house. Open Subtitles .إننا في منتصف كارثة هنا .الناس تعاني وأنا لا يمكنني مغادرة منزلي
    We're in the middle of a bomb threat here. Open Subtitles إننا في خضم تهديد بوجود قنبلة هنا
    Prue, We're in the middle of a conversation, and considering your lunch hour ended, oh, five minutes ago Open Subtitles برو، إننا في وسط مناقشة جدية، كما أنَّ وقت استراحة غداؤكِ قد انتهت منذ خمس دقائق
    We're in the middle of a merger, in case you didn't get past the sports section. Open Subtitles نحن في خضم اتّحاد، إن كنت لم تتعدى قسم أخبار الرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد