ويكيبيديا

    "we're living" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن نعيش
        
    • أننا نعيش
        
    • إننا نعيش
        
    • نحن نَعِيشُ
        
    • اننا نعيش
        
    • نحنُ نعيش
        
    • فنحن نعيش
        
    • بأننا نعيش
        
    • الذي نعيش
        
    • التي نعيشها
        
    • نعيش به
        
    • نعيش مع
        
    • ونحن نعيش
        
    We're living in a world where real monsters exist. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث يتواجد الوحوش الحقيقيون
    We're living in a different world today than we were yesterday. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مختلف الآن عما كنا نعيش فيه بالأمس
    Unfortunately, We're living in a time of firsts. Open Subtitles ،حسنا، لسوء الحظ نحن نعيش في زمن أول مرة
    Now that We're living in an atheist world. Look at you. Open Subtitles الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك.
    I mean, We're living in a time where our little ones have lockdown drills at school because of gun violence. Open Subtitles نحن نعيش في عصر حيث أبنائنا الصغار يمارسون تدريبات التأمين في المدارس بسبب العنف المسلح
    We're living there a bit. It's a really great place. Plenty of room, lots of light. Open Subtitles نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء
    Think about it. We're living on a planet with dwindling resources. Open Subtitles فكروا بالأمر، نحن نعيش في كوكب الموارد فيه تتناقص
    Yes, but in my opinion We're living in a new economy and there's as much danger of us being too conservative with our finances. Open Subtitles نعم، ولكن في رأيي نحن نعيش فترة اقتصادية جديدة وأخشى أن مبالغتنا في التحفظ
    And, of course, We're living in the golden age of communications because of globalization. Open Subtitles الشركات والأفراد. وبطبيعة الحال، نحن نعيش في العصر الذهبي للاتصالات بسبب العولمة.
    We're living together, I'm excited about it, and I'm getting rid of my mugs. Open Subtitles نحن نعيش سوياً ، وأنا متحمس بالأمر وسوف أتخلص من أكوابي
    We're living in constant fear, and that's no way to live! Open Subtitles نحن نعيش في خوف مستمر وهذه ليست طريقة للعيش
    We're living with divorce papers that have already been signed by both of us. We could get divorced at anytime. Open Subtitles نحن نعيش و لدينا ورقه طلاق موقعه من كلاً منا، يمكننا أن نتطلق فى أي وقت.
    We're living in a world where your TV is becoming your computer is becoming your iPad is becoming your phone. Open Subtitles نحن نعيش بعالم حاسبك الشخصي و الاي باد وهاتفك النقال سيكونوا تلفازك
    Fuckin'hell, Franky. We're living in a fishbowl. Open Subtitles اللعنة فرانكي , نحن نعيش في مكان كوعاء السمك
    No, it's more like, We're living in a dying time, you know? Open Subtitles لا، الأمر أشبه بـ أننا نعيش في زمنٍ يحتضر، أتعرفين ؟
    Wait until she hears that We're living in a two-bedroom, sixth-floor walkup with triplets. Open Subtitles انتظر حتى تعرف أننا نعيش في شقّة غرفتين في الطابق السادس مع ثلاثة توائم
    We're living in a shitty world but brothers don't stab each other in the back, do they? Open Subtitles إننا نعيش في عالم قذر. ولكن الإخوة لا يغدرون ببعضم، أليس كذلك. ؟
    Right now, We're living in one section, because we don't have the power to spread out more than that. Open Subtitles الآن، نحن نَعِيشُ في قسمِ واحد، لأننا ما عِنْدَهُ القوَّةُ لنشر أكثر مِنْ تلك.
    This guy wants to tell me We're living in a community. Open Subtitles هذا الرجل يريد ان يقول لنا اننا نعيش في مجتمع
    We're living longer, marrying later and refusing to leave the party before we're really, really done. Open Subtitles نحنُ نعيش لوقت طويل حتى وقت الزواج ونرفض ترك الحفلة قبل انتهائها حقاً
    But We're living proof that it doesn't take body fat to have a phat idea. Open Subtitles فنحن نعيش لنثبت لا يحتاج الأمر لدهون الجسم لتفكّر بفكرة ممتازة
    Of course the Brady fan says the Beatles. See this? Look, I think the takeaway is We're living in the new golden age of quarterbacks. Open Subtitles أسمع,أعتقد أنكم بحاجة لفهم بأننا نعيش في عصر ذهبي جديد من الاعبين
    See the house, the house where We're living, the house that was broken into by some pathetic coward who stole a little girl's toys, the cat, slashed a tire. Open Subtitles أتعرف المنزل؟ المنزل الذي نعيش فيه ذلك المنزل اقتحمه شخص جبان حقير
    "They say we belong to the life We're living and the world of the story. Open Subtitles يقولون بأننا ننتمي للحياة التي نعيشها ولعالم القصة
    And I bought this house that We're living in. Open Subtitles و أنا من وفر المنزل الذي نعيش به
    And we'll be really annoyed together, knowing that We're living with three other people and a cat. Open Subtitles وسنكون مزعجين معا أيضاً بما أننا نعيش مع مع ثلاثة أشخاص وقطة
    Military's gone and We're living in a... nuclear winter. Open Subtitles الجيش قد مُحق ونحن نعيش.. في شتاء نووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد