We're living in a world where real monsters exist. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم حيث يتواجد الوحوش الحقيقيون |
We're living in a different world today than we were yesterday. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف الآن عما كنا نعيش فيه بالأمس |
Unfortunately, We're living in a time of firsts. | Open Subtitles | ،حسنا، لسوء الحظ نحن نعيش في زمن أول مرة |
Now that We're living in an atheist world. Look at you. | Open Subtitles | الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك. |
I mean, We're living in a time where our little ones have lockdown drills at school because of gun violence. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر حيث أبنائنا الصغار يمارسون تدريبات التأمين في المدارس بسبب العنف المسلح |
We're living there a bit. It's a really great place. Plenty of room, lots of light. | Open Subtitles | نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء |
Think about it. We're living on a planet with dwindling resources. | Open Subtitles | فكروا بالأمر، نحن نعيش في كوكب الموارد فيه تتناقص |
Yes, but in my opinion We're living in a new economy and there's as much danger of us being too conservative with our finances. | Open Subtitles | نعم، ولكن في رأيي نحن نعيش فترة اقتصادية جديدة وأخشى أن مبالغتنا في التحفظ |
And, of course, We're living in the golden age of communications because of globalization. | Open Subtitles | الشركات والأفراد. وبطبيعة الحال، نحن نعيش في العصر الذهبي للاتصالات بسبب العولمة. |
We're living together, I'm excited about it, and I'm getting rid of my mugs. | Open Subtitles | نحن نعيش سوياً ، وأنا متحمس بالأمر وسوف أتخلص من أكوابي |
We're living in constant fear, and that's no way to live! | Open Subtitles | نحن نعيش في خوف مستمر وهذه ليست طريقة للعيش |
We're living with divorce papers that have already been signed by both of us. We could get divorced at anytime. | Open Subtitles | نحن نعيش و لدينا ورقه طلاق موقعه من كلاً منا، يمكننا أن نتطلق فى أي وقت. |
We're living in a world where your TV is becoming your computer is becoming your iPad is becoming your phone. | Open Subtitles | نحن نعيش بعالم حاسبك الشخصي و الاي باد وهاتفك النقال سيكونوا تلفازك |
Fuckin'hell, Franky. We're living in a fishbowl. | Open Subtitles | اللعنة فرانكي , نحن نعيش في مكان كوعاء السمك |
No, it's more like, We're living in a dying time, you know? | Open Subtitles | لا، الأمر أشبه بـ أننا نعيش في زمنٍ يحتضر، أتعرفين ؟ |
Wait until she hears that We're living in a two-bedroom, sixth-floor walkup with triplets. | Open Subtitles | انتظر حتى تعرف أننا نعيش في شقّة غرفتين في الطابق السادس مع ثلاثة توائم |
We're living in a shitty world but brothers don't stab each other in the back, do they? | Open Subtitles | إننا نعيش في عالم قذر. ولكن الإخوة لا يغدرون ببعضم، أليس كذلك. ؟ |
Right now, We're living in one section, because we don't have the power to spread out more than that. | Open Subtitles | الآن، نحن نَعِيشُ في قسمِ واحد، لأننا ما عِنْدَهُ القوَّةُ لنشر أكثر مِنْ تلك. |
This guy wants to tell me We're living in a community. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد ان يقول لنا اننا نعيش في مجتمع |
We're living longer, marrying later and refusing to leave the party before we're really, really done. | Open Subtitles | نحنُ نعيش لوقت طويل حتى وقت الزواج ونرفض ترك الحفلة قبل انتهائها حقاً |
But We're living proof that it doesn't take body fat to have a phat idea. | Open Subtitles | فنحن نعيش لنثبت لا يحتاج الأمر لدهون الجسم لتفكّر بفكرة ممتازة |
Of course the Brady fan says the Beatles. See this? Look, I think the takeaway is We're living in the new golden age of quarterbacks. | Open Subtitles | أسمع,أعتقد أنكم بحاجة لفهم بأننا نعيش في عصر ذهبي جديد من الاعبين |
See the house, the house where We're living, the house that was broken into by some pathetic coward who stole a little girl's toys, the cat, slashed a tire. | Open Subtitles | أتعرف المنزل؟ المنزل الذي نعيش فيه ذلك المنزل اقتحمه شخص جبان حقير |
"They say we belong to the life We're living and the world of the story. | Open Subtitles | يقولون بأننا ننتمي للحياة التي نعيشها ولعالم القصة |
And I bought this house that We're living in. | Open Subtitles | و أنا من وفر المنزل الذي نعيش به |
And we'll be really annoyed together, knowing that We're living with three other people and a cat. | Open Subtitles | وسنكون مزعجين معا أيضاً بما أننا نعيش مع مع ثلاثة أشخاص وقطة |
Military's gone and We're living in a... nuclear winter. | Open Subtitles | الجيش قد مُحق ونحن نعيش.. في شتاء نووي. |