Thanks for being kind, but We're not allowed. Please, take the change. | Open Subtitles | شكرا للطفك لكنّ هذا غير مسموح لنا به رجاء خذ الباقي |
We're not allowed TO DISCRIMINATE WHEN IT COMES TO SAVING LIVES, DAN. | Open Subtitles | غير مسموح لنا بالتميز عندنا يتعلق الامر بحياة شخص ، يادان |
Because his dad said We're not allowed to be friends anymore, OK. | Open Subtitles | لأن والدها قال أنه ليس مسموح لنا أن نكون أصدقاء بعد الآن، حسناً؟ |
Yeah,well,the truth is we could totally shut him up, but We're not allowed to play by the same rules that he does. | Open Subtitles | أجل , في الواقع , الحقيقة هي , أنه يمكننا اسكاته لكن ليس مسموح لنا اللعب بنفس طريقته |
The point is, We're not allowed to have you in this building. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يسمح لنا بإدخالك هذا المبنى |
We're not allowed to talk about the Parish, especially to outsiders. | Open Subtitles | لا يسمح لنا أن نتحدث عن باريش، خصوصا أمام الغرباء. |
We're not allowed to talk gang business in the gym. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لنا بالتحدّث عن أعمال العصابات بصالة الألعاب. |
All that crap's in your mother's sewing room, and... We're not allowed in there. | Open Subtitles | كل تلك الفضلات في غرفة خياطة أمك غير مسموح لنا بالدخول إليها |
So, since We're not allowed to tell anyone, how did you explain this to your fiancée? | Open Subtitles | حسنًا، بما أنه غير مسموح لنا أن نخبر أحدًا. كيف فسرت هذا لخطيبتك؟ |
We're not allowed to have phones. | Open Subtitles | نحن غير مسموح لنا بان يَكُونَ عِنْدَنا هواتفُ. |
We're not allowed to hire a boy unless he's 16. | Open Subtitles | بأنه غير مسموح لنا بتوظيف اي فتىّ ما لم يكن عمره 16 سنة |
And what's worse, you're going to go to the one place on the island he said We're not allowed to go. | Open Subtitles | والأسوأ، أنك ستذهب إلى المكان الوحيد في الجزيرة الذي قال أنه غير مسموح لنا. |
We're not allowed to practice here anymore since someone accused us of stealing a watch. | Open Subtitles | ليس مسموح لنا ان نتدرب هنا بعد الان منذ ان اتهمنا احدهم بسرقة ساعة. |
Tina, We're not allowed to punish the deserving here. | Open Subtitles | تينا , ليس مسموح لنا لان نعاقب المستحق هنا |
Sir, We're not allowed to discuss our guests. | Open Subtitles | يا سيّدي، ليس مسموح لنا أن نتناقش في أمور نُزلائنا. |
Oh, thank you, but We're not allowed to drink on duty. | Open Subtitles | شكراً لكِ، ولكن لا يسمح لنا بالشرب أوقات العمل |
No, you won't because We're not allowed in there for that very reason. | Open Subtitles | لا، فلن لأن لا يسمح لنا هناك لهذا السبب بالذات. |
We're not allowed to have any fun in the apocalypse? | Open Subtitles | نحن لا يسمح لنا أن يكون أي متعة في نهاية العالم؟ |
- We're not allowed to move. - Don't be silly. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لنا التحرك من مكاننا لا تكونوا سخيفين |
So what are you saying, We're not allowed to report the news? | Open Subtitles | إذن ماذا تقصد؟ أنه ليس مسموحاً لنا بكتابة الأخبار. |
If they do something in a Freddie Prinze Jr. movie... We're not allowed to do it in real life. | Open Subtitles | لو فعلو شياً في فيلم فريدي برينز جونيور ... نحن لا نسمح لهم في الواقع |
We're not allowed to speak of death at court. | Open Subtitles | لا يُسمح لنا بالحديث عن الموت في القاعات |
If We're not allowed to find out what went wrong, there will be no more co-workers. | Open Subtitles | إذا لم تسمح لنا بمعرفة أين الخلل لن يكون هنالك زملاء بعد ذلك |
We're not allowed to chew gum. | Open Subtitles | غريب مثل كرات العلكة ؟ |
"We're not allowed to regret anything," | Open Subtitles | ليس لدينا الحق في الندم على أي شيء |
- We're not allowed to interfere with the reality of the show. | Open Subtitles | ليس مسموحٌ لنا أن نتدخّل فى واقعية البرنامج! |
Hey, We're not allowed to watch that. | Open Subtitles | يا، نحن لَمْ نُسْمَحْ لأَنْ نُراقبَ ذلك. |
They're gonna take him into surgery. We're not allowed to go in there. | Open Subtitles | سيأخذونه إلى غرفة الجراحة الآن وليس مسموحاً لنا بالدخول معه هناك |