Well, we'll get to the mine and they'll tell them We're okay. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير. |
They held us for a while but We're okay. | Open Subtitles | تم احتجازنا لفترة من الوقت ولكننا نحن بخير |
We're okay. But I kind of hurt my right wing. | Open Subtitles | نحن بخير ، ولكن ربما يكون جناحى اليمين مجروح |
He may want a favor or two in the future, but for now, I think We're okay with white. | Open Subtitles | قد يقوم بطلب خدمة أو أثنتان في المستقبل , لكن حالياً , أعتقد أننا بخير مع الأبيض |
We're okay, baby. We're okay. | Open Subtitles | نحن على ما يرام يا عزيزتي نحن على ما يرام |
I've got you, I've got you. Okay, okay, We're okay. | Open Subtitles | سأعتني بك، سأعتني بك حسناً، حسناً، نحن بخير |
Yeah, We're okay. We're all right. Never heard of a deaf hit man. | Open Subtitles | نحن بخير, نحن جيدون لم أسمع قبل بقاتل أصم |
Hi, it's Sera. We're okay. I can handle this. | Open Subtitles | مرحبا,انها سيرا,نحن بخير يمكنني التعامل مع هذا |
Mom, I told you We're okay! | Open Subtitles | أمي أخبرتُك نحن بخير لو كُنّا جيّدون في هذا مخبأنا السري |
We're okay, except for the mystery stain, but we Febrezed. | Open Subtitles | نحن بخير ما عدا تلك البقعه ولكني رششت معطر جوي |
Yeah, We're okay. We should be there in a couple hours. | Open Subtitles | أجل، نحن بخير يجد بنا الوصول خلال ساعتين |
We're okay. Liv knows Marie Wallace is a beacon. | Open Subtitles | نحن بخير ليف تعرف بأن ماري واليس علامة |
We're okay. You can go practice that in your room though | Open Subtitles | نحن بخير , وأنت يُمكنك . ان تُذاكري بغرفتكِ |
It's fine, just relax. I thought I had something. We're okay. | Open Subtitles | لا بأس إهدا, أعتقدت أنني عثرت على شيء, نحن بخير, هل انت بخير؟ |
The Moroccan casino lawyer... as long as he's not smiling, We're okay. | Open Subtitles | محامي النادي المغربي طالما أنهم لا يبتسمون نحن بخير |
We're okay with pushing pills, but we condemn behavioral treatment? | Open Subtitles | نحن بخير مع حبوب المقويات الجنسية لكننا ندين العلاج السلوكي ؟ |
Somebody'll be here in a second. We're okay. We're okay. | Open Subtitles | سيأتي أحداً إلى هنا في أي لحظة نحن بخير, نحن بخير |
I mean, I pretend that We're okay and that this is the best relationship I've ever been in, but that's a lie, too, so... | Open Subtitles | أعني، أني أتظاهر أننا بخير وأن هذه أفضل علاقة حظيت بها |
Don't worry, pop. We're okay. | Open Subtitles | لا تقلق، يا أبي، نحن على ما يرام |
Oh, now, We're okay. Hey. Ooh, look at those little titties. | Open Subtitles | إننا بخير, مهلاً اوه, إنظر لهذين الثديين الصغيرين |
- We're okay. - We're okay. | Open Subtitles | إنك على مايرام - إنك على مايرام - |
Yeah, We're okay. | Open Subtitles | أجل، إنّنا بخير. |
All right, back off. We're okay here, officer. | Open Subtitles | حسناً، تراجَع نحنُ بخير هُنا أيها الضابِط |
I'll wink to let you know We're okay. | Open Subtitles | انا سوف اغمز لكِ لاعلامكِ نحن على مايرام |
Okay. We're okay. | Open Subtitles | حسناً، نحن على وفاق. |
And We're okay? | Open Subtitles | وهل نحن متصالحان |
But if people need to know that We're okay to vote for me, | Open Subtitles | لكن لو أن الناس فى حاجة لمعرفة أننا على ما يرام ليصوتوا لى |
It was Nick. Just making sure We're okay. | Open Subtitles | كان نيك، ليتأكد أنّنا بخير |
We're okay. | Open Subtitles | إننا على ما يرام |
We're okay, son. Just a little stuck, is all. | Open Subtitles | إننا على مايرام يا بُنيّ إنها مجرد إلتصاقه صغيرة فقط |
I'll call her and tell her We're okay. | Open Subtitles | سأكلمها أنا، وأخبرها بأننا بخير. |