And every moment we're outside my lair's protection, is a moment Valentine gets closer to finding us. | Open Subtitles | وكل لحظة نحن خارج حماية مخبئي انها لحظة تجعل فلانتين بقترب من ايجادنا |
Well, uh, technically, we're outside of Telluride, but we do get a lot of business with skiers and other winter sport enthusiasts. | Open Subtitles | عملياُ نحن خارج تليورايد لكننا نتعامل كثيرا مع المتزلجين ومحبي الرياضه |
we're outside the Wendy's where apparently a lot of people have seen some type of flying saucer. | Open Subtitles | حسنا ,نحن خارج المطعم فيما يبدو الكثير من الناس رأوا طبق طائر |
we're outside, and this guy isn't letting us in. | Open Subtitles | نحن بالخارج وهذا الشخص لن يسمح لنا بالدخول |
I told you to text when we're outside. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تستخدمى الرسائل النصية و نحن بالخارج |
we're outside, sir, so we can only take this inside. | Open Subtitles | نحن في الخارج يا سيدي، لذا يمكننا العراك في الداخل. |
Well, at least we're outside instead of sitting at home watching TV. | Open Subtitles | على الأقل نحن في الخارج بدل أن نجلس في البيت نُشاهد التلفاز |
Dad, we're outside the computer core. The door's been hit by several staff blasts. | Open Subtitles | أبي نحن خارج الحاسوب المركزي الباب ضرب بعدة انفجارات |
we're outside the Regal Theater where Song and Dance, that giant musical extravaganza made up of over two dozen film clips from past musical greats had its premiere performance here tonight and it received a rousing ovation. | Open Subtitles | نحن خارج المسرح الملكي حيث الرقص والغناء في رائعة ضخمة لمناسبة موسيقية مأخوذة من عدة مقطوعات أفلام للروائع الماضية |
Now that we're outside the shield, they'll be able to locate us two sectors away. | Open Subtitles | الآن نحن خارج نطاق الدرع، سيستطيعون تحديد موقعنا على بُعد قطاعين. |
Technically, we're outside of the jurisdiction of Gotham PD. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، نحن خارج سلطة (غوثام) القضائية |
We're not at church, Uncle Wade, we're outside of church. | Open Subtitles | نحن لسنا في الكنيسة خالي (وايد) نحن خارج الكنيسة |
Come on, we're outside of business hours now, you don't have to keep the guard up. | Open Subtitles | \u200fبحقك، نحن خارج ساعات العمل الآن، \u200fلست مضطراً لأن تبقى متحفظاً. |
we're outside the dinner. When they take the trash out, | Open Subtitles | نحن خارج المطعم عندما يخرجون النفايات |
we're outside the gate. The address is 1614 Brook Street. | Open Subtitles | "نحن خارج البوابة، العنوان "1614 شارع بروك |
we're outside. But I assume you already know that. So, here's what's gonna happen. | Open Subtitles | نحن بالخارج ، ولكن أفترض أنّكِ تعرفين ذلك لذا ، إليكِ ما سيحدث |
we're outside, on the terrace. | Open Subtitles | نحن بالخارج, على الشرفة |
Elizabeth,NYPD.we're outside the door. | Open Subtitles | إليزابيث) , معكِ شرطة نيويورك) نحن بالخارج عند الباب |
- we're outside, for God's sake. - Sergei, what are you trying to prove? | Open Subtitles | ـ نحن في الخارج لأجل الله ـ سيرجي ماذا تريد ان توضح |
Let's get things straight. we're outside, I'm armed. | Open Subtitles | فلنوضّح الأمور نحن في الخارج وأنا مسلّح |
It's ok, we're outside. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام ، نحن في الخارج |