We've been friends from way back, trained at the academy together. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء من طريق العودة، المدربين في الأكاديمية معا. |
We've been friends a long time, Selina. And ever since you've known me, | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ منذ طويلة، ومنذ أن عرفتك كنت مهتماً بأمر وحيد |
We've been friends for too long to let a guy come in between us. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا |
I mean, but it's not like that. We've been friends since we were kids. We're like brothers. | Open Subtitles | ليس كما تظنين نحن أصدقاء منذ الصغر، كالإخوة |
We've been friends a long time. I knew you when you only had 12. This is great! | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ لوقت طويل عَرفتُك عندما كَنَت في سن الـ 21 |
You're my dear darling friend and I'm sorry and We've been friends way before all of this shit happened, okay? | Open Subtitles | أنت أعز أصدقائي وآسفة لقد كنا اصدقاء منذ زمن بعيد قبل كل هذه المشاكل |
We've been friends a long time. Don't go getting soft here. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد |
We've been friends a long time. | Open Subtitles | لااختلاف نحن كنّا أصدقاء لوقت طويل. |
We've been friends for too long to let a guy come in between us. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا |
I mean, We've been friends since we were little. | Open Subtitles | أعني, لقد كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً |
We've been friends a long time, so I'm gonna make an exception here. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء لفترة طويلة سأقوم بإستثناء هنا |
Roy, look, We've been friends for 15 years. | Open Subtitles | روي , انتظر , لقد كنا أصدقاء لمدة 15 عاما |
We've been friends for years, and you don't want me now? | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ زمن وأنت تنهى صداقتنا هكذا الآن ؟ |
- Oh, god, We've been friends... we were friends since high school. | Open Subtitles | أوه يا إلهي لقد كنا أصدقاء كنا أصدقاء منذ أيام المدرسة الثانوية |
Jamie, We've been friends for a really long time, but I want to be more than that. | Open Subtitles | جيمي، نحن أصدقاء منذ وقت طويل جداً لكني أريد لكي أكون أكثر من ذلك |
We've been friends since we were 8. | Open Subtitles | نحن أصدقاء منذ كنا في الثامنة من عمرنا |
We've been friends for over ten years. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ. |
We've been friends since college. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ منذ كليَّةِ. |
Rickie man. Come on, We've been friends too long. | Open Subtitles | . ريكى, هيا يا رجل لقد كنا اصدقاء لفترة طويلة |
We've been friends a really long time... and I just want to clear the air. | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء لوقت طويل جداً واردت ان اصفي الهواء فقط |
Look, We've been friends a long time, go ahead and ask. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي |
We've been friends since we were kids. | Open Subtitles | نحن كنّا أصدقاء منذ نحن كنّا أطفال. |
Just because We've been friends for so long | Open Subtitles | فقط لأننا أصدقاء منذ مدّة طويلة |
We've been friends for years, but I didn't know what it'd be like to live with him. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ، لقد كنّا أصدقاء لسنين ولكنّني لم أعلم كيف سيكون الوضع بخصوص العيش معه |
But... We've been friends a long time, Joel, and I think it would be a mistake to ruin it. | Open Subtitles | لكن نحن اصدقاء منذ زمن طويل جويل و اعتقد انها ستكون غلطة ان نخرب تلك الصداقة |
I mean, We've been friends for a long time and as far as I can see, it's all pretty much right here. | Open Subtitles | نحن صديقتان منذ زمن طويل وفقا لما أراه. إنها واضحة جداً. |
The floodlights were pretty bright, and We've been friends for almost 30 years. | Open Subtitles | الكشافات كانت قويه.. ونحن أصدقاء منذ 30 سنه تقريبا. |