"we've been friends" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنا أصدقاء
        
    • نحن أصدقاء منذ
        
    • نحن كُنّا أصدقاءُ
        
    • لقد كنا اصدقاء
        
    • نحن صديقان منذ
        
    • نحن كنّا أصدقاء
        
    • لأننا أصدقاء منذ
        
    • لقد كنّا أصدقاء
        
    • نحن اصدقاء منذ
        
    • نحن صديقتان منذ
        
    • ونحن أصدقاء
        
    We've been friends from way back, trained at the academy together. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء من طريق العودة، المدربين في الأكاديمية معا.
    We've been friends a long time, Selina. And ever since you've known me, Open Subtitles لقد كنا أصدقاء منذ منذ طويلة، ومنذ أن عرفتك كنت مهتماً بأمر وحيد
    We've been friends for too long to let a guy come in between us. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا
    I mean, but it's not like that. We've been friends since we were kids. We're like brothers. Open Subtitles ليس كما تظنين نحن أصدقاء منذ الصغر، كالإخوة
    We've been friends a long time. I knew you when you only had 12. This is great! Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ لوقت طويل عَرفتُك عندما كَنَت في سن الـ 21
    You're my dear darling friend and I'm sorry and We've been friends way before all of this shit happened, okay? Open Subtitles أنت أعز أصدقائي وآسفة لقد كنا اصدقاء منذ زمن بعيد قبل كل هذه المشاكل
    We've been friends a long time. Don't go getting soft here. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد
    We've been friends a long time. Open Subtitles لااختلاف نحن كنّا أصدقاء لوقت طويل.
    We've been friends for too long to let a guy come in between us. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا
    I mean, We've been friends since we were little. Open Subtitles أعني, لقد كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً
    We've been friends a long time, so I'm gonna make an exception here. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء لفترة طويلة سأقوم بإستثناء هنا
    Roy, look, We've been friends for 15 years. Open Subtitles روي , انتظر , لقد كنا أصدقاء لمدة 15 عاما
    We've been friends for years, and you don't want me now? Open Subtitles لقد كنا أصدقاء منذ زمن وأنت تنهى صداقتنا هكذا الآن ؟
    - Oh, god, We've been friends... we were friends since high school. Open Subtitles أوه يا إلهي لقد كنا أصدقاء كنا أصدقاء منذ أيام المدرسة الثانوية
    Jamie, We've been friends for a really long time, but I want to be more than that. Open Subtitles جيمي، نحن أصدقاء منذ وقت طويل جداً لكني أريد لكي أكون أكثر من ذلك
    We've been friends since we were 8. Open Subtitles نحن أصدقاء منذ كنا في الثامنة من عمرنا
    We've been friends for over ten years. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ.
    We've been friends since college. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ منذ كليَّةِ.
    Rickie man. Come on, We've been friends too long. Open Subtitles . ريكى, هيا يا رجل لقد كنا اصدقاء لفترة طويلة
    We've been friends a really long time... and I just want to clear the air. Open Subtitles لقد كنا اصدقاء لوقت طويل جداً واردت ان اصفي الهواء فقط
    Look, We've been friends a long time, go ahead and ask. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي
    We've been friends since we were kids. Open Subtitles نحن كنّا أصدقاء منذ نحن كنّا أطفال.
    Just because We've been friends for so long Open Subtitles فقط لأننا أصدقاء منذ مدّة طويلة
    We've been friends for years, but I didn't know what it'd be like to live with him. Open Subtitles أتمنى ذلك ، لقد كنّا أصدقاء لسنين ولكنّني لم أعلم كيف سيكون الوضع بخصوص العيش معه
    But... We've been friends a long time, Joel, and I think it would be a mistake to ruin it. Open Subtitles لكن نحن اصدقاء منذ زمن طويل جويل و اعتقد انها ستكون غلطة ان نخرب تلك الصداقة
    I mean, We've been friends for a long time and as far as I can see, it's all pretty much right here. Open Subtitles نحن صديقتان منذ زمن طويل وفقا لما أراه. إنها واضحة جداً.
    The floodlights were pretty bright, and We've been friends for almost 30 years. Open Subtitles الكشافات كانت قويه.. ونحن أصدقاء منذ 30 سنه تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more