We've heard rumors, unpleasant rumors. Let's take a little stroll. | Open Subtitles | لقد سمعنا اشاعات, اشاعات غير سارة دعنا نتمشى قليلا |
We've heard there's a whale of a jam on the 103. | Open Subtitles | لنخبرك لقد سمعنا أن هناك أزمة كبيرة على الطريق 103 |
We've heard the same thing, which means, we don't have any time. | Open Subtitles | لقد سمعنا الشيء نفسه، ذلك يعني أنّه ليس لدينا أيّ وقت. |
We've heard testimony from your daughter that at her new, lower weight, her social life's improved. | Open Subtitles | سَمعنَا شهادةً مِنْ بنتِكَ الذي في وزنِها الأوطأِ الجديدِ، حياتها الإجتماعية مُحسَّنة. |
We've heard nothing from them since Colonel O'Neill and Jonas returned. | Open Subtitles | لم نسمع عنهم شيئاً منذ عاد الكولونيل أونيل و جوناس |
We've heard that your party has chosen an NRI candidate as well. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان حزبك اختار هندى من خارج البلاد كمرشح ايضا. |
We've heard the name and known about a mysterious courier for a while, but... | Open Subtitles | لقد سمعنا بشأن الإسم ونعلم بشأن وجود ساعي غامض منذُ فترة طويلة ، لكن |
We've heard testimony that your task force has allowed Reddington to commit violent crimes and done nothing to stop it. | Open Subtitles | لقد سمعنا شهادة أن قوة العمل الخاصة بك يسمح ريدينغتون لارتكاب جرائم عنيفة ولم تفعل شيئا لوقفه. |
Um, well, We've heard that Jersey Boys is good? | Open Subtitles | أم، حسنا، لقد سمعنا أن جيرسي بنين جيدة؟ |
Okay, so We've heard both sides and it's time for the Honor Board to vote. | Open Subtitles | حسناً, لقد سمعنا كلا الطرفين وحان الوقت لمجلس الشرف ليقوم بالتصويت |
We've heard of Whites that come and fight for money. | Open Subtitles | لقد سمعنا بشأن أناس بيض أتوا وقاتلوا من أجل المال |
Well, We've heard that a few members have gone missing, and, to be honest that kind of scares us. | Open Subtitles | لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين ذلك يخيفنا |
We've heard the name "The Dove" three times now. | Open Subtitles | لقد سمعنا اسم "الحمامة" ثلاث مرّات حتّى الآن. |
We've heard that our army has won great victories. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن جنودنا حققوا انتصاراً كبيراً |
We've heard museums usually have really long lines. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان في المتاحف يوجد صفوف انتظار طويلة |
Professor, We've heard that Judge Thomas mistreated young women who worked for him at the EEOC. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأن القاضي اساء معاملة بعض النساء اللاتي يعملن معه في هئة التمييز |
Scott, We've heard some pretty disturbing things about your feelings for your mother. | Open Subtitles | سكوت، سَمعنَا البعض الذين يُزعجونَ الأشياءَ جداً حول مشاعرِكَ لأمِّكِ. |
All We've heard since we came is Miss Daae's name... | Open Subtitles | لم نسمع شيئاً منذ أتينا إلا أسم الآنسة داييه |
I think We've heard quite enough about me. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا سمعنا بما فيه الكفاية عني. |
Hey, hey, hey! I think We've heard enough, okay? . | Open Subtitles | يا، يا، يا أعتقد سمعنا بما فيه الكفاية، موافقة؟ |
We've heard our fair share of well-meaning, but hilariously offensive things from some otherwise really nice men and women. | Open Subtitles | سمعنا ما يكفينا عن حسن النيّة لكن الإهانات الفكاهيّة تردنا من بعض ألطف الرجال والنساء. |
Tell Rene We've heard a rumour from Paris about your friends from the Cafe de I'Azur. | Open Subtitles | اخبري رينيه اننا سمعنا اشاعات من باريس عن اصدقائكم في كآفي دي لازور |
From everything We've heard, she was acting in that play when Lincoln was shot. | Open Subtitles | من كل شئ قد سمعناه كانت تمثل في ذلك الدور عندما أصيب لينكولن |
Amazing pause... one of the best pauses We've heard all day. | Open Subtitles | توقّف رائع... كانت واحدة من أفضل الوقفات التي سمعناها اليوم |
This is the first We've heard of the railroad. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولي التي نسمع فيها عن السكة الحديد |
We've heard you on radio, but perhaps you'll be more specific now. | Open Subtitles | لقد سمعناكم في الراديو ولكنكم ستعرفون التفاصيل الان |
I mean, We've heard descriptions, but what's it like being there? | Open Subtitles | اقصد ، لقد استمعنا لاوصاف، لكن ماذا عن التواجد هنا؟ |
That's an old wives tale We've heard it for years but it's not true. | Open Subtitles | هذه حكايات الجدّات العجائز لقد سمعناها لسنوات, ولكنها ليست حقيقية |
Me and the gang wanted to let you know We've heard in the news that there's been a bit of a squabble down there on campus. | Open Subtitles | أنا و المجموعة نريد أن نعلمكم بأننا سمعنا الأخبار و كان هناك بعض اللغط في المخيم |