That's awesome-- We've still got nine hours to cram before your test. | Open Subtitles | ذلك رائع مازال لدينا تسع ساعات من الحفض حتى وقت إمتحانك. |
I know but We've still got over 200 grand. | Open Subtitles | أعرف لكن مازال لدينا ما يزيد عن مائتي ألف |
I guess We've still got some bullshit to work out. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا يزال لدينا بعض الهراء للعمل بها. |
We can't get out of town. We've still got product to move. | Open Subtitles | لا نستيطع ان نخرج من البلدة ما زال لدينا منتوج |
There's a generator in the basement. We've still got a few hours before dark. I want to get it running. | Open Subtitles | مازال أمامنا بضعة ساعات قبل حلول الظلام ، اريد تشغيله |
According to the GPS, We've still got another ten miles. | Open Subtitles | حسبنظامتحديدالأمكان, لازال لدينا عشرة أميال أخرى |
It's not good, but We've still got the gun with Terrance Jones' prints, and I've never lost a murder trial. | Open Subtitles | ليست على خير لكن مازال لدينا السلاح وبصمات " تيرانس " عليه لم أخسر من قبل قضية جنائية |
We've still got some fight left in us, tup, and I've got an idea. | Open Subtitles | مازال لدينا بعض القتال باقي بداخلنا , تيب , وانا لدي فكرة |
- We've still got an enemy ship out there. - When that gate reaches the sun... | Open Subtitles | مازال لدينا سفينة عدو بالخارج هناك عندما تصل البوابة للشمس |
We've still got two of them. All we need to get away, ain't it? | Open Subtitles | مازال لدينا اثنان منهم, وهو كل مانحتاجه لكى نهرب |
We've still got too many unknowns. | Open Subtitles | مازال لدينا العديد من الأمور المجهولة |
You know, We've still got a bit of savings. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يزال لدينا بعض المدخرات, |
All right, boys, We've still got cars inside the cones here. | Open Subtitles | حسناً يا شباب لا يزال لدينا سيارات داخل منطقة المخاريط |
No problem, darling. We've still got a ways to go. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي لا يزال لدينا مسافة طويلة |
- We've still got over 50 cars stuck here. | Open Subtitles | ما زال لدينا أكثر من خمسين سيّارةً عالقةً هنا. |
We've still got a lot of work to do. | Open Subtitles | ما زال لدينا الكثير من العمل للقيام به. |
Well, We've still got a moment. | Open Subtitles | حسناً، مازال أمامنا بعض الوقت. |
Well, We've still got a tank full of gas, anyway. | Open Subtitles | لازال لدينا خزان مليء بالوقود على كل حال |
We've still got so much work to do together. | Open Subtitles | لا زال لدينا الكثير من العمل لنفعله معاً |
And even without Miss lady pain here, We've still got the majority. | Open Subtitles | وحتى بدون هذه السيدة المحبة للألم ما زالت لدينا الأكثرية |
We've still got ten minutes. | Open Subtitles | مازال امامنا عشر دقائق |
Everybody, just focus. We've still got a patient to treat. | Open Subtitles | الجميع يركز , مازالت لدينا مريضه هنا لعلاجها |
I don't appreciate your sarcasm, but We've still got two blocks to go, so I'll put up with it. | Open Subtitles | لا أقدر سخريتك، لكن ما زال أمامنا شارعين، لذا سأحتملها. |
We've still got business on that space station. | Open Subtitles | لا تزال لدينا أعمال في تلك المحطة الفضائية |
The thing is, mate, We've still got quite a long way to go, and I don't want to put an end to all this right now, but you have clearly had it. | Open Subtitles | الموضوع يا صديقي أنه ما يزال أمامنا طريقٌ طويل ولا أريد حسم الأمر الآن |
I'm sorry he's dead, but- hold still- We've still got to get the timer and hope we haven't missed the slide. | Open Subtitles | أنا آسف لأنه قد مات لكن .. إثبتوا في أماكنكم .. لا يزال علينا ان نحصل على جهاز التوقيت |