We've talked about you becoming one of the greatest defensive players of all time like Ray Lewis. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن ان تكون واحد من عظماء الدفاع الرباعى على مر الزمن كراى لويس. |
Because We've talked about this before. You just don't remember. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب |
You keep saying things like that. We've talked about all this before. | Open Subtitles | ترددين دائماً أشياء كهذه لقد تحدثنا عن كل هذا من قبل |
We've talked about this on the phone, we... I quit on my first day. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا عبر الهاتف لقد انسحبت منذ اليوم الأول |
Okay, guys, seriously, We've talked about this, okay? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، بجديّة لقد تحدثنا بشأن هذا. |
I don't know. We've talked about it- if it ever became legal. | Open Subtitles | لا أعلم ,لقد تحدثنا حول ذلك إن أصبح الأمر قانوني فعلاً |
It's mine. We've talked about this, and I'm taking it back. | Open Subtitles | انه لي, لقد تحدثنا عن هذا و انا سوف اخذه |
Oh, come on, guys. We've talked about this. | Open Subtitles | فأنت جمعت جميع أنواع الغضب بالله عليكم يا رفاق لقد تحدثنا عن هذا |
Baby, you know We've talked about this, honey. | Open Subtitles | الطفل، كما تعلمون لقد تحدثنا عن هذا، والعسل. |
We've talked about justice. We've talked about virtue and the right. | Open Subtitles | تكلمنا عن العدالة، لقد تحدثنا عن الفضيلة والحق |
(sighs) And We've talked about this, emma. | Open Subtitles | و لقد تحدثنا عن هذا إيما لاتوجد وظائف أخرى |
One painting. You don't have a important Rothko and you've always want one, We've talked about this! | Open Subtitles | أنت لا تملك واحدة و قد اردتها دائماً لقد تحدثنا عن هذا |
You mustn't go out on your own Mummy. We've talked about that. | Open Subtitles | لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا |
We've talked about this party since we were, like, 12. Where... | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذه الحفلة منذ أن كنا في الثانية عشرة |
We've talked about this. Golf is a sport. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا الغولف يعتبر رياضة |
We've talked about it. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا. |
No, no... Tim, We've talked about this. | Open Subtitles | كلا، كلا تيم، لقد تحدثنا حول هذا الموضوع |
Oh, We've talked about you reading horror stories before bed. | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول قرائتك لقصص الرعب قبل النوم |
I've been thinking about what We've talked about and... | Open Subtitles | كنت أفكّر بشأن ما تحدّثنا عنه, |
Ok, We've talked about that now. But why are you lying to me? | Open Subtitles | حسناً لقد ناقشنا ذلك اﻵن ولكن لمَ كذبت علي سابقاً؟ |
We've talked about this, but I guess when it comes to choosing sons, no, no, you choose your blood over your bastard. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بخصوص هذا، ولكن أخمن عندما يأتي الأمر بخصوص الإختيار بين الأبناء، لا ،لا ،أنتِ تختارين ابنائك الشرعيين على الغير شرعي |
We've talked about it. Um, you know, things come up in group. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الأمر، كما تعلمين، ذُكرت أشياء في الجلسة الجماعيّة |
We've talked about this. | Open Subtitles | لقد تحدثنا فى هذا الموضوع من قبل |
No. Now, We've talked about this and we've come to a decision. | Open Subtitles | الآن, لقد تكلمنا عن هذا وقد وصلنا إلى قرار. |
Very funny - But We've talked about this before, haven't we? | Open Subtitles | مضحك جداً لَكنَّنا تَكلّمنَا حول هذا قبل ذلك، أليس كذلك؟ |
It's what We've talked about. | Open Subtitles | هذا ما تحدثنا بشأنه. |