We've worked too hard getting the dessert bar to where it is. | Open Subtitles | لقد عملنا بكل كد لكي نجعل الحانة ما هي عليه اليوم |
We've worked on a lot of cases together, Diane. | Open Subtitles | لقد عملنا معاً على العديد من القضايا ،ديان |
This isn't about them, this is about everything that We've worked for. | Open Subtitles | هذا ليس حولهم، هذا حول كل شيء لقد عملنا من أجله. |
By putting this place and everything that We've worked for in jeopardy? | Open Subtitles | بأن نضع ذلك المكان وكل ما عملنا من أجله في خطر؟ |
We've worked very hard to create an open atmosphere for all our students. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لخلق جو منفتح لجميع طلابنا. |
Look, We've worked together for nearly a decade, if there's anyone who could prove my innocence, it's you. | Open Subtitles | انظروا، لقد عملنا معا منذ ما يقرب من عقد من الزمن، إذا كان هناك أي شخص يمكن إثبات براءتي، هو أنت. |
All right, We've worked really hard to get he, and it's been a lo of hard nights and a few tears and some poop. | Open Subtitles | لقد عملنا جاهدين للوصول إلى هنا وقد قضينا ليالي طويلة وكلفنا ذلك بعض الدموع |
We've worked as hard as anyone to protect Haven's secrets. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد اكثر من اي شخص لحماية اسرار هايفن |
Over the course of centuries We've worked to find the combination of rules and accidents that made today's world. | Open Subtitles | على مدى قرون لقد عملنا على إيجاد مجموعة القواعد و الحوادث التي خلقت عالم اليوم. |
We've worked with Mattel, and Lego, and a lot of the other companies. | Open Subtitles | لقد عملنا مع شركة ماتيل، ويغو، والكثير من الشركات الأخرى. |
It's not. We've worked together on three projects before. | Open Subtitles | لكنها ليست كذلك لقد عملنا على ثلاث مشاريع من قبل |
We've worked far too hard to let a cunt like you fuck everything up. | Open Subtitles | لقد عملنا بجهد كبير لندع وغد مثلُك يُفسد كل شىء |
In all seriousness, We've worked together for many years, so I hope you understand when I tell you you have to trust us on this. | Open Subtitles | بمنتهى الجدية لقد عملنا معاَ عدة سنوات وآمل أن تفهم حين أخبرك عليك أن تثق بنا في ذلك |
We've worked together long enough for you to give me a little more credit than that. | Open Subtitles | لقد عملنا لمدّة تكفي سويًّا بأن تعطيني بعض الثقة أكثر من ذلك |
We've worked too hard to hand over the drive and be sittin'on nothing. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد لتسليم القرص الصلب. و الحصول على لاشيء. |
We've worked too hard to have anyone coming in now, disrupting the offense, taking away shots. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد حتي لا يأتي احد الان و يعرقل الهجوم , ويأخذ التصويبات بعيدا |
But one mistake and everything We've worked for is lost. | Open Subtitles | ولكن خطأ وحيد وكل ما عملنا لأجله سيضيع سدى |
You can't bet everything We've worked for, including the safety of your people, on someone who's so quick to switch allegiances. | Open Subtitles | لا يمكن أن تراهن بكلّ ما عملنا لأجله، بما في ذلك سلامة شعبك، على شخص يغيّر من ولائه بسرعة. |
Your actions threaten to destroy everything We've worked for. | Open Subtitles | أفعالك تهدّد بتدمير كلّ شيء عملنا من أجله |
We had problems in our marriage, but We've worked hard to mend fences. | Open Subtitles | واجهنا مشكلات في حياتنا الزوجيه لَكنَّنا عَملنَا بجهد على رأب الصدع |
If you nominate her at this point, you will destroy all of the political capital We've worked so hard to gain. | Open Subtitles | إن قمت بترشيحها بخضم كل ما يحدث ستتدمر مصداقيتنا السياسية بأسرها التي عملنا كثيرًا لبنائها |
We've worked together before, right? | Open Subtitles | لقد أحرزنا لقد عملت معا من قبل، أليس كذلك؟ |
We've worked our asses off, And we very likely won't make it to nationals. | Open Subtitles | لقد تعبنا بما يكفى لكى نصل للعالمية. |
But over the last three years, We've worked hard to help him harness his gifts. | Open Subtitles | لكن خلال الأعوام الثلاثة الماضية بذلنا جهدنا في مساعدته على استغلال قواه |
To be frank, We've worked with New York firms before. | Open Subtitles | لأكون صريحًا، عملنا مع شركات من نيويورك من قبل. |