we argued for a whole week about the hot pastrami. | Open Subtitles | لقد تجادلنا لمدة أسبوعٍ كامل من أجل شريحة اللحم تلك |
When we argued in the window, I could have done anything - even hurt you. | Open Subtitles | عندما تجادلنا في النافذة كنت قد أفعل أيّ شيء.. حتى اذاؤك. |
we argued and argued, and in the end I had to send him back The Hollow. Next morning, he returned. | Open Subtitles | لقد تجادلنا و تجادلنا, وفى النهاية,كان يجب ان ارسله الى بيته والكهف عائدا |
- I'm sorry we argued is my point. - Don't worry about it. | Open Subtitles | . ـ ما أعنيه هو أني آسفة لأنّنا تخاصمنا . ـ لا تقلقي بشأن ذلك |
we argued and in the end you agreed that I should sign for you and affix your seal. | Open Subtitles | لقد تجادلنا وقد وافقت فى النهاية لذا كان على التوقيع عنك ووضع الختم الخاص بك. |
- Last we argued, your boyfriend played for that team. | Open Subtitles | آخَر مره تجادلنا فيها كان حبيبك بصفّهم. |
Still, he's been distant since we argued. | Open Subtitles | مع ذلك، إنه يبعد عني منذ أن تجادلنا. |
we argued over who'd do our wedding because he didn't trust anyone else's work. | Open Subtitles | ...تجادلنا حول من سيقوم بتصوير عرسنا لأنه لم يثق بعمل أحد أخر |
Well, we argued, and he got this really nasty bump on his head, and I haven't heard from him since. | Open Subtitles | لقد تجادلنا و لديه ... ذلك الجرح البليغ ولم أجده مذ ذلك الحين |
She caught me packing, and we argued. | Open Subtitles | لقد وجدتني أحزم أمتعتي و تجادلنا |
Dan and I -- um, we argued about whether or not she should have her own computer. | Open Subtitles | دان و انا... لقد تجادلنا .بشأن ان كان يجب ان تحصل على كومبيوترها الخاص |
Yes, we argued a little. | Open Subtitles | نعم، تجادلنا قليلاً. |
we argued and she got all worked up. | Open Subtitles | تجادلنا وهي انفعلت. |
we argued all the time. | Open Subtitles | لقد تجادلنا طوال الوقت. |
we argued... and I shoved him into the pool. | Open Subtitles | تجادلنا... ودفعته إلى داخل المسبح. |
You mean, have we argued before her before? | Open Subtitles | تعني هل تجادلنا أمامها "قبلها" من قبل؟ |
Then we argued about which way to go to Thrace. | Open Subtitles | ثم تجادلنا بشأن (أي الطرق يؤدي إلى (ثريس |
On the day of the crash, we argued. | Open Subtitles | يوم الحادثة، تخاصمنا. |
we argued that the work of the CD should strike a balance between nuclear and conventional items. | UN | فقد جادلنا بأن أعمال المؤتمر ينبغي أن تقيم توازناً بين البنود النووية والبنود التقليدية. |
I told her that I couldn't and we argued for a bit, but she was so drunk. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انى لا استطيع وتجادلنا قليلا, لكنها كانت مخمورة |
we argued that conditions exist for movement towards the realization of the objectives spelt out in the Declaration. | UN | وقلنا إن الظروف مؤاتية للتحرك صوب تحقيق اﻷهداف التي نص عليها اﻹعلان. |