"we argued" - Translation from English to Arabic

    • تجادلنا
        
    • تخاصمنا
        
    • جادلنا
        
    • وتجادلنا
        
    • وقلنا
        
    we argued for a whole week about the hot pastrami. Open Subtitles لقد تجادلنا لمدة أسبوعٍ كامل من أجل شريحة اللحم تلك
    When we argued in the window, I could have done anything - even hurt you. Open Subtitles عندما تجادلنا في النافذة كنت قد أفعل أيّ شيء.. حتى اذاؤك.
    we argued and argued, and in the end I had to send him back The Hollow. Next morning, he returned. Open Subtitles لقد تجادلنا و تجادلنا, وفى النهاية,كان يجب ان ارسله الى بيته والكهف عائدا
    - I'm sorry we argued is my point. - Don't worry about it. Open Subtitles . ـ ما أعنيه هو أني آسفة لأنّنا تخاصمنا . ـ لا تقلقي بشأن ذلك
    we argued and in the end you agreed that I should sign for you and affix your seal. Open Subtitles لقد تجادلنا وقد وافقت فى النهاية لذا كان على التوقيع عنك ووضع الختم الخاص بك.
    - Last we argued, your boyfriend played for that team. Open Subtitles آخَر مره تجادلنا فيها كان حبيبك بصفّهم.
    Still, he's been distant since we argued. Open Subtitles مع ذلك، إنه يبعد عني منذ أن تجادلنا.
    we argued over who'd do our wedding because he didn't trust anyone else's work. Open Subtitles ...تجادلنا حول من سيقوم بتصوير عرسنا لأنه لم يثق بعمل أحد أخر
    Well, we argued, and he got this really nasty bump on his head, and I haven't heard from him since. Open Subtitles لقد تجادلنا و لديه ... ذلك الجرح البليغ ولم أجده مذ ذلك الحين
    She caught me packing, and we argued. Open Subtitles لقد وجدتني أحزم أمتعتي و تجادلنا
    Dan and I -- um, we argued about whether or not she should have her own computer. Open Subtitles دان و انا... لقد تجادلنا .بشأن ان كان يجب ان تحصل على كومبيوترها الخاص
    Yes, we argued a little. Open Subtitles نعم، تجادلنا قليلاً.
    we argued and she got all worked up. Open Subtitles ‫تجادلنا وهي انفعلت.
    we argued all the time. Open Subtitles لقد تجادلنا طوال الوقت.
    we argued... and I shoved him into the pool. Open Subtitles تجادلنا... ودفعته إلى داخل المسبح.
    You mean, have we argued before her before? Open Subtitles تعني هل تجادلنا أمامها "قبلها" من قبل؟
    Then we argued about which way to go to Thrace. Open Subtitles ثم تجادلنا بشأن (أي الطرق يؤدي إلى (ثريس
    On the day of the crash, we argued. Open Subtitles يوم الحادثة، تخاصمنا.
    we argued that the work of the CD should strike a balance between nuclear and conventional items. UN فقد جادلنا بأن أعمال المؤتمر ينبغي أن تقيم توازناً بين البنود النووية والبنود التقليدية.
    I told her that I couldn't and we argued for a bit, but she was so drunk. Open Subtitles لقد اخبرتها انى لا استطيع وتجادلنا قليلا, لكنها كانت مخمورة
    we argued that conditions exist for movement towards the realization of the objectives spelt out in the Declaration. UN وقلنا إن الظروف مؤاتية للتحرك صوب تحقيق اﻷهداف التي نص عليها اﻹعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more