ويكيبيديا

    "we burn" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحرق
        
    • سنحرق
        
    • نحترق
        
    • نحن حرق
        
    • نُحرقُ
        
    • نشعلها
        
    • أحرقنا
        
    • احترقنا
        
    • احرقناه
        
    • أن نحرقها
        
    • نقوم بحرقها
        
    • نحرقه
        
    • نحرقهم
        
    • وسنحرق
        
    • نَحترقُ
        
    Just for the hell of it, why don't we burn some sage? Open Subtitles فقط للإحتياط , لماذا لا نحرق بعض البّخور لطرد الشياطين ؟
    So is economics in need of a major shake-up? Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch? News-Commentary هل يحتاج الاقتصا�� إذن إلى تغيير ضخم. وهل ينبغي لنا أن نحرق كل كتب الاقتصاد ونعيد كتابة المبادئ الاقتصادية من الصفر؟
    At least they will when we burn the warehouse to the ground. Open Subtitles سيفعلون ذلك على الأقل حينما نحرق المخزن عن بكرة أبيه
    Faithful citizens, we burn this effigy of the tyrant! Open Subtitles أيها المواطنون المؤمنون، سنحرق تلك الدمية التي تمثل الطاغية
    Can we burn this Least Coast trash? Open Subtitles هل بالإمكان أن نحترق من هذا الكلام الفارغ ؟
    No, worse-case scenario, we burn off our eyebrows. Open Subtitles لا، سيناريو أسوأ حالة، نحن حرق الحاجبين لدينا.
    Once a month, scrap near Garaj, we burn and make a camp fire. Open Subtitles مرة واحدة في الشهر، خردة قرب كرج، نحرق وجعل النار المخيم.
    we burn the joint down, I bet it don't move around much. Open Subtitles نحرق المنزل عن بكرة ابيه، وأراهِن أنه لن يتنقّل كثيراً.
    I see only the dead, whom we burn to make room for more. Open Subtitles آرى الموتى فقط نحن نحرق لأفساح مجال أكثر
    Well, I find that vey interesting seeing as how we burn all the trash in the incinerator. Open Subtitles ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن
    And then we will be calm and collected when we burn that mother loving store to the ground. Open Subtitles وبذلك سنكون هادئين ورصينين سوف نحرق مؤخراتهم فى هذا المتجر
    Say we burn some bones and get me healthy. Open Subtitles أقترح بأن نحرق بعض العظام و جعلي أتحسّن
    see you are saying...we have this baby and what's case scenario we burn the baby and we do that together Open Subtitles إذا أنت تقول , ان ننجب هذا الطفل وبأي سيناريو نحرق هذا الطفل
    You don't throw out the case tomorrow morning, you tell anyone about us, we trash wifey's room, we burn every memory you have. Open Subtitles إن لم ترمي القضية صباح الغد وأخبرت أحداَ عنا سنحول غرفة الزوجة لرماد سنحرق كل ذكرياتك
    When we've done it, we burn the car, we burn the gear, we call Sammy and we go to the hop. Open Subtitles عندما ننتهي ، سنحرق السيارة وسنحرقالمعدات،
    I figure it will be nice if we were all together as we burn up. Open Subtitles سيكون هذا لطيفا لو كنا جميعا معا و نحن نحترق
    Yes, we burn the books. Open Subtitles نعم , نحن حرق الكتب
    It's an old Jamaican accounting tradition. we burn his timecard. Open Subtitles إنه تقليد محاسبي جامايكيِ قديم نُحرقُ بطاقة ساعات عمله
    "we burn them to ashes And then burn the ashes." Open Subtitles نحن نشعلها حتى تتحول إلى أشلاء ثم نحرق الأشلاء حتى تتحول إلى رماد
    We just need a picture of the top of your head in case we burn some of your hair off. Open Subtitles فقط نحتاج لصورة لأعلى رأسك في حالة أحرقنا بعض من شعر رأسك
    If we leave the house here, someone can move in, but if we burn it down, it'll look like we died in the fire. Open Subtitles إذا تركنا المنزل هكذا ، شخص ما سيسكنه ، لكن إذا احرقناه سيعتقدون أننا متنا هنا.
    We have found a witch. May we burn her? Open Subtitles عثرنا على ساحرة هل يمكن أن نحرقها ؟
    I'm supposed to get you to memorize it and then we burn it together, but I think I can trust you to do that. Open Subtitles أظن عليكِ أن تحفظيها الآن قبل أن نقوم بحرقها معاً، لكنني يُمكنني الوثوق بكِ حيالها.
    That's all the oxygen that we breathe, that's the CO2, everything we burn goes into it. Open Subtitles يحتوي الأكسجين الذي نتنفسه وثاني أكسيد الكربون كل ما نحرقه يذهب إليه
    Fine, so we burn them all and then we murder that wretched bitch. Open Subtitles مفهوم، إذن نحرقهم جميعًا ونقتل تلك الفاجرة الأثيمة.
    Quiet as a shadow and we burn less fuel. Open Subtitles مثل الظل تماماً وسنحرق وقود أقل
    You need specialized equipment, ink, paper. If we burn all of his aliases, he'll have to have new papers made by someone here in the city. Open Subtitles تَحتاجُ أجهزةً مُتَخَصّصةً، الحبر، ورقة. إذا نَحترقُ كُلّ أسماءِ شهرته، يَجِبُ أَنْ يكون عِنْدَهُ أوراق جديدةُ جَعلتْ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد