Just for the hell of it, why don't we burn some sage? | Open Subtitles | فقط للإحتياط , لماذا لا نحرق بعض البّخور لطرد الشياطين ؟ |
So is economics in need of a major shake-up? Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch? | News-Commentary | هل يحتاج الاقتصا�� إذن إلى تغيير ضخم. وهل ينبغي لنا أن نحرق كل كتب الاقتصاد ونعيد كتابة المبادئ الاقتصادية من الصفر؟ |
At least they will when we burn the warehouse to the ground. | Open Subtitles | سيفعلون ذلك على الأقل حينما نحرق المخزن عن بكرة أبيه |
Faithful citizens, we burn this effigy of the tyrant! | Open Subtitles | أيها المواطنون المؤمنون، سنحرق تلك الدمية التي تمثل الطاغية |
Can we burn this Least Coast trash? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نحترق من هذا الكلام الفارغ ؟ |
No, worse-case scenario, we burn off our eyebrows. | Open Subtitles | لا، سيناريو أسوأ حالة، نحن حرق الحاجبين لدينا. |
Once a month, scrap near Garaj, we burn and make a camp fire. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر، خردة قرب كرج، نحرق وجعل النار المخيم. |
we burn the joint down, I bet it don't move around much. | Open Subtitles | نحرق المنزل عن بكرة ابيه، وأراهِن أنه لن يتنقّل كثيراً. |
I see only the dead, whom we burn to make room for more. | Open Subtitles | آرى الموتى فقط نحن نحرق لأفساح مجال أكثر |
Well, I find that vey interesting seeing as how we burn all the trash in the incinerator. | Open Subtitles | ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن |
And then we will be calm and collected when we burn that mother loving store to the ground. | Open Subtitles | وبذلك سنكون هادئين ورصينين سوف نحرق مؤخراتهم فى هذا المتجر |
Say we burn some bones and get me healthy. | Open Subtitles | أقترح بأن نحرق بعض العظام و جعلي أتحسّن |
see you are saying...we have this baby and what's case scenario we burn the baby and we do that together | Open Subtitles | إذا أنت تقول , ان ننجب هذا الطفل وبأي سيناريو نحرق هذا الطفل |
You don't throw out the case tomorrow morning, you tell anyone about us, we trash wifey's room, we burn every memory you have. | Open Subtitles | إن لم ترمي القضية صباح الغد وأخبرت أحداَ عنا سنحول غرفة الزوجة لرماد سنحرق كل ذكرياتك |
When we've done it, we burn the car, we burn the gear, we call Sammy and we go to the hop. | Open Subtitles | عندما ننتهي ، سنحرق السيارة وسنحرقالمعدات، |
I figure it will be nice if we were all together as we burn up. | Open Subtitles | سيكون هذا لطيفا لو كنا جميعا معا و نحن نحترق |
Yes, we burn the books. | Open Subtitles | نعم , نحن حرق الكتب |
It's an old Jamaican accounting tradition. we burn his timecard. | Open Subtitles | إنه تقليد محاسبي جامايكيِ قديم نُحرقُ بطاقة ساعات عمله |
"we burn them to ashes And then burn the ashes." | Open Subtitles | نحن نشعلها حتى تتحول إلى أشلاء ثم نحرق الأشلاء حتى تتحول إلى رماد |
We just need a picture of the top of your head in case we burn some of your hair off. | Open Subtitles | فقط نحتاج لصورة لأعلى رأسك في حالة أحرقنا بعض من شعر رأسك |
If we leave the house here, someone can move in, but if we burn it down, it'll look like we died in the fire. | Open Subtitles | إذا تركنا المنزل هكذا ، شخص ما سيسكنه ، لكن إذا احرقناه سيعتقدون أننا متنا هنا. |
We have found a witch. May we burn her? | Open Subtitles | عثرنا على ساحرة هل يمكن أن نحرقها ؟ |
I'm supposed to get you to memorize it and then we burn it together, but I think I can trust you to do that. | Open Subtitles | أظن عليكِ أن تحفظيها الآن قبل أن نقوم بحرقها معاً، لكنني يُمكنني الوثوق بكِ حيالها. |
That's all the oxygen that we breathe, that's the CO2, everything we burn goes into it. | Open Subtitles | يحتوي الأكسجين الذي نتنفسه وثاني أكسيد الكربون كل ما نحرقه يذهب إليه |
Fine, so we burn them all and then we murder that wretched bitch. | Open Subtitles | مفهوم، إذن نحرقهم جميعًا ونقتل تلك الفاجرة الأثيمة. |
Quiet as a shadow and we burn less fuel. | Open Subtitles | مثل الظل تماماً وسنحرق وقود أقل |
You need specialized equipment, ink, paper. If we burn all of his aliases, he'll have to have new papers made by someone here in the city. | Open Subtitles | تَحتاجُ أجهزةً مُتَخَصّصةً، الحبر، ورقة. إذا نَحترقُ كُلّ أسماءِ شهرته، يَجِبُ أَنْ يكون عِنْدَهُ أوراق جديدةُ جَعلتْ |