ويكيبيديا

    "we came" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جئنا
        
    • أتينا
        
    • وصلنا
        
    • جِئنَا
        
    • اتينا
        
    • قدمنا
        
    • مجيئنا
        
    • قطعنا
        
    • توصلنا
        
    • نأتي
        
    • لقد حضرنا
        
    • قدومنا
        
    • آتينا
        
    • جِئنا
        
    • وأتينا
        
    You mean besides the fact that we don't remember where we came from or what we did? Open Subtitles تقصد بالإضافة إلى حقيقة أننا لا نتذكر من أين جئنا أو ما قمنا به ؟
    we came here to acquire clues about the Japanese. Open Subtitles لقد جئنا هُنا للحصول على أدلة حول اليابانيين.
    we came here for different purposes, but we've established a certain bond, which I suspect is now unshakable. Open Subtitles لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع.
    All we came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report. There was no attempt to edit it. UN إن كل ما أتينا هنا لنفعله في آخر يوم أربعاء أو خميس هو أن نعتمد التقرير.ولم تكن هناك محاولة لتحريره.
    This is my life. This is why we came here. Open Subtitles هذه هي حياتي ،وهذا سبب أننا أتينا إلي هنا
    Look, we were just passing through here when we came upon this. Open Subtitles أسمع , نحن فقط مررنا من هنا عندما وصلنا إلى هنا
    To blow out his bottom and get what we came for! Open Subtitles أين تَذْهبِ؟ لتَفجير قاعِه ونحْصلُ على ما جِئنَا من أجله
    we came in as peers, and I get the office, Open Subtitles لقد اتينا هنا كانداد انا تحصلت على مكتب خاص
    We all are, but we came far to get here. Open Subtitles نحن جميعنا، لقد جئنا من بعيد لنصل إلى هنا.
    We, too, we had a pair of frights when we came here. Open Subtitles ‫نحن أيضا كان لدينا حالتين ‫من الخوف عندما جئنا الى هنا
    we came to see this hovel you left us for. Open Subtitles لقد جئنا لرؤية هذا الكوخ الذى تركتنا من أجله.
    Why don't we just go the way we came? Open Subtitles لماذا لا نسلك الطريق الذي جئنا منه فحسب؟
    Actually, we came here to talk to you because we wanted to ask you about renting out your back office. Open Subtitles في الواقع , لقد جئنا هنا لنتحدث معك لأننا أردنا أن نطلب منك أن تؤجر لنا مكتبك الخلفي
    So we came all the way out here for you? Open Subtitles لذلك جئنا على طول الطريق من هنا بالنسبة لك؟
    No, that thing we came here to talk about. Open Subtitles كلا، الشيء الذي أتينا إلى هنا للتحدث عنه.
    Can we just do what we came here to do? Open Subtitles هل يمكننا أن ننهى المهمة التى أتينا لأجلها فحسب
    All we've heard since we came is Miss Daae's name... Open Subtitles لم نسمع شيئاً منذ أتينا إلا أسم الآنسة داييه
    we came here for the $199 TV, not a credit card. Open Subtitles لقد أتينا هنا من اجل التلفاز و ليس شيئ آخر
    we came to that bend over there, by that dry old pine tree, and just then, the sun came out. Open Subtitles وصلنا إلى ذلك الإنحناء هناك عند شجرة الصّنوبر القديمة و الجافة تلك و في تلك اللحظة سطعت الشّمس
    Steve couldn't find any work up in Leeds, so we came south. Open Subtitles ستيف لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ أيّ عمل فوق في ليدز، لذا جِئنَا جنوباً.
    we came from Maryland. We heard your message on the radio. Open Subtitles لقد اتينا من ميريلاند و قد سمعنا رسالتك على الراديو
    The only thing that matters is we're going out the way we came in with a big fucking bang. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا سوف نرحل بالطريقة التي قدمنا بها إلى ذلك العالم بإنفجار عظيم
    I won't hazard a guess, but I'm sure you entertained some rebel officers before we came to town. Open Subtitles لن أغامر بالتخمين ولكني متأكد من أنكِ قمتِ بتسلية بعض الضباط المتمردين قبل مجيئنا إلى المدينة
    Well, we came all the way here, so you're getting looked at. Open Subtitles حسناً، لقد قطعنا كُل تلك المسافة إلى هُنا حتى يتم فحصك
    No, we came to an understanding after a thoughtful discussion. Open Subtitles كلا , توصلنا الى التفاهم . بعد نقاش مدروس
    I thought she'd go away when we came here. Open Subtitles إعتقدتُ بأنها سترحل عن عقلي حينما نأتي هنا.
    And I think that is because the U.S. Army we came in, and we knew it wasn't gonna be easy. Open Subtitles وأعتقد أن ذلك بسبب أن أن الجيش الأمريكي كما تعلم لقد حضرنا و نعلم أنه لن يكن يسيرا
    Yeah, yeah, that's actually why we came up here. Open Subtitles أجل في الحقيقة هذا سبب قدومنا إلى هنا
    we came looking for you. We sent four missions. Open Subtitles لقد آتينا للبحث عندكما، لقد قمنا بأربعة عمليات..
    As pilgrims, we came to the Grand Mosque, to the Kaaba, the most familiar symbol of Islam. Open Subtitles كحجاج جِئنا إلى المسجد الحرام إلى الكعبة الرمز المعروف للإسلام
    we came in here for a few drinks and a little cards like we do every Friday. Open Subtitles وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد