ويكيبيديا

    "we don't get the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم نحصل على
        
    What if we don't get the information we need? Open Subtitles ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها
    we don't get the money, bad things start happening to Amani. Open Subtitles لم نحصل على المال، الأشياء السيئة تبدأ يحدث لأماني.
    If we don't get the contribution in a week, we'll need to make you of counsel. Open Subtitles اذا لم نحصل على رأس مالك في غضون اسبوع سيتوجب علينا ابعادكِ عن القضايا الرئيسيه
    If we don't get the medicine from that air drop, everyone in that camp will die. Open Subtitles إذا لم نحصل على الدواء من ذلك الإنزال الجوي فإن جميع من في هذا المعسكر سيموتون
    If we don't get the governors on board, it's over, and I'm not talking about my presidency. Open Subtitles لو لم نحصل على تأييد المحافظين، فسينتهي الأمر
    If we don't get the navigation data, we have no plan. Open Subtitles اذا لم نحصل على بيانات الملاحه , لن يصبح لدينا خطه
    But unfortunately, most of the pages were ashes, so we don't get the whole sequence. Open Subtitles ولكن للأسف، فإن معظم الصفحات كانت الرماد، لذلك لم نحصل على تسلسل كله.
    If we don't get the antidote soon... neither one of us will talk under these circumstances. Open Subtitles اذا لم نحصل على اللقاح قريباً لم يكن لأي احد منا دخل في هذا
    If we don't get the money now, we can't touch it for 12 hours. Open Subtitles إذا لم نحصل على المال الآن، لن نستطيع مسه ل12 ساعة.
    Look, if we don't get the money, then all this will have been for nothing. Open Subtitles أنظر أذا لم نحصل على المال سيكون كل هذا بلا مقابل
    But just so we're clear, if we don't get the 10 volunteers... Open Subtitles ولكن حتى نكون على وضوح ...إذا لم نحصل على عشر متطوعين
    But if we don't get the sixth star, well... time off just won't be a problem, will it? Open Subtitles لكن اذا لم نحصل على تلك النجمة لن يكون أخذ اجازة ، مشكلة أبداً أليس كذلك ؟
    If we don't get the evidence to charge Open Subtitles إذا لم نحصل على الأدلة لتوجيه الاتهام
    Boss, even with that venom, if we don't get the hydrogen sulfide to protect Cabe's organs upon re-entry to the real world, we're still screwed. Open Subtitles بوس، حتى مع أن السم، و إذا لم نحصل على كبريتيد الهيدروجين لحماية أجهزة Cabe فليكس وعلى إعادة الدخول إلى العالم الحقيقي، و
    Sally said that if we don't get the meds by the end of the day, then Dana's really gonna be in trouble. Open Subtitles قالت (سالي) إذا لم نحصل على الدواء بحلول الليل حقا ديانا ستصبح في ورطة
    What if we don't get the house? Open Subtitles ماذا لو لم نحصل على المنزل؟
    If we don't get the guns, means we're gonna want most of Lin's turf. Open Subtitles لو لم نحصل على الأسلحة , يعني ذلك بأننا سنود أغلب باقيّا (لين).
    And what if we don't get the contract? Open Subtitles وماذا إذا لم نحصل على العقد؟
    In case we don't get the chance again. Open Subtitles في حال لم نحصل على فرصة ثانية
    - Are we trying to salvage that or what? - I guess we don't get the machine. Open Subtitles أعتقد بأنّنا لم نحصل على الماكنة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد