ويكيبيديا

    "we don't think" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا نعتقد
        
    • لا نظن
        
    • لا نفكر
        
    • لا نظنه
        
    • نحن لانعتقد
        
    We don't think that she was saving for herself. Open Subtitles لا نعتقد أنها كانت تحتفظ بالمال من أجلها
    I also told him We don't think this is Zodiac. Open Subtitles نعم أخبرته أيضا اننا لا نعتقد ان هذا للزودياك
    We don't think you did this for the money. Open Subtitles لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال
    What your mother is trying to say is We don't think you can be good that long. Open Subtitles هو أنّه لا نظن بإمكانكَ البقاء حسن السلوك طويلا.
    Absolutely, We don't think of astrology chart as predestined that it's your only fate that's carved in stone. Open Subtitles بالطبع، نحن لا نفكر بالرسم البياني للتنجيم أنه مقدر، أنه مصيرك الوحيد أنه منقوش على صخر
    As of now, We don't think these victims are connected. Open Subtitles إلى الآن لا نعتقد أنه يوجد علاقة بين الضحيتين
    We don't think she was sick at all at that point. Open Subtitles ‫نحن لا نعتقد أنها كانت مريضة ‫على الإطلاق بتلك المرحلة
    We don't think it is necessary as the Convention specifies that it has to be included in the national legislation. UN إذا لا نعتقد أنه ضروري بحكم أن الاتفاقية تحدد أنه يجب إدراجه في التشريع الوطني.
    In low doses it's perfectly safe. We don't think they're trying to poison the kids. Open Subtitles إنها آمنة إذا كانت الجرعات قليلة لا نعتقد أنهم يحاولون تسميم الأولاد
    We don't think you have anything to worry about. Open Subtitles لا نعتقد أن هناك اي شيء تقلقي عليه
    He was found guilty, but We don't think he was given a fair trial. Open Subtitles لقد تمت إدانته لكننا لا نعتقد أنه منح محاكمة عادلة
    Oh, no, no. We don't think that she's after your children. Open Subtitles رباة لا لا ، نحن لا نعتقد انها كانت بعد اطفالكم
    But We don't think that has to be the end of the story. Open Subtitles ولكننا لا نعتقد أنّ هذا يجب أنْ يكون نهاية القصة.
    We don't think the protests in Benghazi has anything to do with the movie. Open Subtitles نحن لا نعتقد ان المظاهرات في بنغازي لها اي علاقة بالفيلم
    We don't think there was an intruder, ma'am. Open Subtitles . لا نعتقد بأنه هنالك من دخل الي منزلك يا سيدتي
    Oh, we agree. We don't think she would. Open Subtitles اوه، نتفق معك على ذلك لا نعتقد بأنّها قد تفعل ذلك
    What if this Panel sends us somewhere We don't think we should go. Open Subtitles ماذا لو أرسلتنا هذه اللجنة لمكان لا نعتقد أننا يجب أن نذهب اليه
    We don't think you did anything wrong, but an M.E.'s report will be released soon, and if it says his brother was alive up until the explosion, Open Subtitles نحن لا نظن أن فعلت شيئاً خاطئاً لكن تقرير الطبيب الشرعي سيصدر قريباً و إذا قال , أن أخاه كان حياً
    We don't think, we know. I mean it was her handwriting and her stationery. Open Subtitles نحن لا نظن ذلك، بل نعلمه، أعني بأنّه كان خط يدها و قرطاسيتها
    Since the barrier was already breached once today, We don't think a few minutes with your family would be such a bad idea. Open Subtitles بما أن الحاجز قد تم اختراقه اليوم نحن لا نظن أن قضاء بضعة دقائق مع عائلتك ستكون فكرة سيئة
    Sometimes, when we're emotionally hurt, We don't think clearly. Open Subtitles احياناً عندما نتضرر عاطفياً نحن لا نفكر بوضوح.
    Well, We don't think he's a guy anymore. Open Subtitles لا نظنه شخص بعد الآن
    We don't think you need to have an education to be happy. Open Subtitles نحن لانعتقد أنك بحاجة للتعليم لتكون سعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد