At least this time we escaped the dreaded Shipperly. | Open Subtitles | على الأقل هذا الوقت هربنا من شيبيرلي المريع |
I feel like we escaped a'90s gum commercial. | Open Subtitles | أشهر وكأننا هربنا من إعلان تجاري منذ عهد التسعينيات |
One time, we escaped and they chased us down with those big nets they use to catch dogs. | Open Subtitles | مرة هربنا , ولكنهم طاردونا بالسلال الكبيرة التي يصطادون بها الكلاب |
Yeah, well, they can't be too happy we escaped from their little prison. | Open Subtitles | لايمكن ان يكونوا سعداء الان لقد هربنا من سجنهم الصغير |
My tribe was overthrown, my world destroyed, my wife killed as we escaped. | Open Subtitles | أُسقط حكم عشيرتي ودُمّر عالمي قُتلت زوجتي أثناء هروبنا |
Well, we escaped from that cold storage room because they were blind. | Open Subtitles | حسناً ، لقد هربنا من غرفة التخزين . البارد تلك لأنهم لا يبصرون |
At the last second, we escaped, and he was even running behind us, so it was pretty intense. | Open Subtitles | هربنا في آخر لحظة و ظلّ يجري خلفنا فكان موقفًا موتّراً |
I remembered that right after we escaped from the base, the sun soon came out. | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة بعد أن هربنا من القاعدة أشرقت الشمس بعد وقت قليل |
I tell ya, if I could change one thing about the day we escaped from Icarus, | Open Subtitles | اسمع , لو استطع ان اغير شي في اليوم الذي هربنا فيه من قاعد اكيروس |
Get us out of here before they realize we escaped. | Open Subtitles | أخرجينا من هنا قبل أن يُدركوا أننا هربنا. |
Because we left the evidence in the house when we escaped. | Open Subtitles | لأننا تركنا الأدلَّة في البيت عندما هربنا |
After we escaped, there were too many things in this world he didn't have answers for. | Open Subtitles | بعد أن هربنا لقد كان هناك العديد من الاشياء في العالم لم يجد لها جواب |
In fact, that's who I went back to get when we escaped. | Open Subtitles | في الحقيقة .. هي التي عدت لإحضارها حينما هربنا |
I still can't believe we escaped from those horrible vampires. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أننا هربنا من مصاصي الدماء المتوحشين |
This is Victor. we escaped from the orphanage together. | Open Subtitles | هذا (فيكتور) لقد هربنا من دار الأيتام سوياً |
That's the window we escaped from. | Open Subtitles | هذه هي النافذة التي هربنا منها |
Look, we escaped from the Dai Li, we got Appa back, I'm telling you, we should go to the Earth King now and tell him our plan. | Open Subtitles | لقد هربنا من الـ( داي لي ) و استعدنا ( آبا ) مجدداً اسمعوني ، يجب أن نذهب إلى ملك الأرض و نخبره بخطتنا |
we escaped them, Doctor, that's all that matters. | Open Subtitles | لقد هربنا منهم يا دكتور هذا كل ما يهم |
No, we did not eat the cockmeat sandwich. we escaped, thank God. | Open Subtitles | كلا,لمنأكل "شطيرة العذاب" لقد هربنا , شكراً للرب |
We were captured by the soldiers. we escaped. | Open Subtitles | لقد قبض علينا بواسطة الجنود ولقد هربنا |
I almost forgot- 11 years ago tonight, we escaped from Manticore. | Open Subtitles | بالكاد نسيت. انها السنة 11 على هروبنا من مانتيكور |