Hector, do you think it's time We gave Ricky his present? | Open Subtitles | هيكتور، هل تعتقد أن الوقت قد حان أعطينا ريكي حاضره؟ |
We gave this guy something worth $ 100 million. | Open Subtitles | أعطينا هذا الرجل شيئاً يساوي مئة مليون دولار |
In 1978 We gave such an assurance. | UN | وقد قدمنا في عام ٨٧٩١ ضمانة من هذا القبيل. |
Layla requested Cryptography, so We gave it to her. | Open Subtitles | مطلب ليلى هو علم الشفرة لذا أعطيناه إليها |
You know, they really appreciated the $500 We gave them though. | Open Subtitles | أتعلم، كانوا ممتنين للغاية للـ 500 دولار التي أعطيناها لهم. |
We gave your grandfather safe harbor, protected him and gave him refuge. | Open Subtitles | لقد منحنا جدك ملجئً آمن لقد قمنا بحمايتة وحققنا له المأوى |
We gave our word to bring the woman back. | Open Subtitles | كلمتنا .لقد أعطينا كلمة بأننا سنقوع بأرجاع المرأة. |
- We gave it a college try. - Yeah, we did. | Open Subtitles | لقد أعطينا الامر فرصة فى الجامعة نعم , لقد فعلنا |
We gave those rent-a-cops their egg, now we all get out. | Open Subtitles | لقد أعطينا أولئك الحُرّاس البيضة، والآن غاد بإمكاننا الخروج جميعاً. |
If We gave a seat to Japan, then we should have to give one to Indonesia, the largest Muslim country in the world. | UN | وإذا أعطينا اليابان مقعدا، لماذا لا نعطي إندونيسيا وهي أكبر دولة إسلامية في العالم. |
However, it could be maintained that, with that Conference, We gave new or at least additional direction to the financing for development process. | UN | ومع ذلك يمكن القول إننا بعقد ذلك المؤتمر أعطينا عملية تمويل التنمية اتجاها جديدا أو على الأقل اتجاها إضافيا. |
In 1978 We gave such an assurance. | UN | وقد قدمنا في عام ٨٧٩١ ضمانة من هذا القبيل. |
You remember that ass kicking We gave you when you first came out here? | Open Subtitles | أن نتذكر أن الحمار الركل قدمنا لكم عندما جئت لأول مرة هنا؟ |
I remember 10 years ago today when We gave you that horse. | Open Subtitles | أتذكر قبل 10 عاما اليوم عندما قدمنا لكم أن الحصان. |
Yes, We gave him his first milk. Do you remember? | Open Subtitles | أجل، وقد أعطيناه أول وجبة حليب معاً، هل تذكر ذلك؟ |
We gave him a sedative to help the transition. | Open Subtitles | لقد أعطيناه مسكّن ليساعده في مرحلة الإنتقال. |
She was being abused. So We gave her a second chance because it was the right thing to do. | Open Subtitles | لذلك أعطيناها فرصة ثانية، لأنّه كان الخيار الصحيح. |
About a year ago We gave this city Robocop. | Open Subtitles | قبل نحو سنة منحنا هذه المدينة الشرطي الآلي |
We gave Nobel Laureates Arthur Lewis, Derek Walcott and Vidia Naipaul to the world. | UN | وأعطينا الحائزين على جائزة نوبل، آرثر لويس وديرك وولكات وفيديا نايبول، للعالم. |
So, the Secretariat stands by the explanation that We gave. | UN | وبالتالي، فإن الأمانة العامة تتشبث بالشرح الذي قدمناه. |
Oh, oh, We gave Pumpernickel a ride in Robert's police car. | Open Subtitles | أوه، أوه، أعطينَا Pumpernickel a جولة في سيارةِ شرطةِ روبرت. |
We gave you shelter, trusted you completely... loved you as one of us... and you kept stabbing us in the back! | Open Subtitles | لقد منحناك مأوى .. وثقنا بك تماماً أحببناك كواحد منا |
We gave them our support and facilitated a model agreement. | UN | وقدمنا لهم الدعم ويسرنا التوصل إلى اتفاق نموذجي. |
Remember, We gave ourselves one year to be real bandits. | Open Subtitles | .تذكرو، لقد اعطينا انفسنا سنة واحدة لنصبح عصابة حقيقية |
The Quaker needed convincing. We gave him a push. | Open Subtitles | الكواكر بحاجة الى اقناع و لقد اعطيناه دافع |
I can't. We gave them everything we had. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير ذلك لقد أعطيناهم كلّ ما نملك |
Well, we aren't really artists, but We gave it a shot. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لسنا فنانين ، ولكن بذلنا جهدنـا |
Mr. Grote is a convicted criminal and lucky We gave him the time of day. | Open Subtitles | سيد جروت مجرم مدان ومن حسن الحظ أننا منحناه بعض الوقت |