We got enough heat without any of us being found carrying a decorated war vet's body with a bullet in it. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المشاكل من دون ان نتحمل ايضا حمل واحد ان حرب فيتنام اصابتنا برصاصة في اعماقنا |
Everything before that is on microfilm, but We got enough right here. | Open Subtitles | كل ما قبلها موجود على الشرائط لكن لدينا ما يكفي هنا |
I don't think We got enough money to put the thing on the shelves. | Open Subtitles | أنا لا أظن أنه لدينا ما يكفي من المال لوضع شيء جديد على رفوفنا |
We got enough food for the weekend. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الطعام لعطلة نهاية الأسبوع |
We got enough for a warrant now? | Open Subtitles | ألدينا ما يكفي لإصدار أمر قضائيّ الآن؟ |
No. No, look, We got enough. I'm calling it. | Open Subtitles | لا, لا, انظر, لدينا ما يكفي أقول كفى |
We got enough for now. That's tomorrow's problem. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي الآن لنترك هذه المشكلة للغد |
Have We got enough black prints in the collection? | Open Subtitles | هل لدينا ما يكفي طباعة باللون الأسود في المجموعة؟ |
We got enough men and guns to hold you off till mornin'. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الرجال والعتاد لنردعك حتى الصباح |
I think We got enough bodies on that manhunt, plus local P.D. supplementing. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من جثث لهذه المطاردة وأيضاً الشرطة المحلية تحالفنا |
Well, We got enough gas to make it to the facility, but we better find more or we're gonna be walking to D.C. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الوقود لبلوغ المنشأة ولكن علينا إيجاد المزيد أو سنضطر للمشي إلى العاصمة |
We got enough problems without having to worry about this guy. | Open Subtitles | و معه مفاتيح القلعة لدينا ما يكفي من المشاكل لنتجاهل وجود هذا الشخص في السجن |
We got enough animals to eat until the water goes down. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الحيوانات كطعام حتى تنحصر المياه. |
We got enough to charge him for possession. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لنتّهمه بحيازةِ المخدّرات. |
We got enough creeps like you over there who want to know everything. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من القبيحين من أمثالك هناك ممن يريدون معرفة كل شيء |
We got enough PC off the burners alone. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الجواسيب تعمل على الهواتف |
Cut it out! We got enough trouble outside. | Open Subtitles | كفوا عن ذلك ، لدينا ما يكفي من المشاكل بالخارج |
I know We got enough, but how much is enough? | Open Subtitles | أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟ |
Come on. We'll get some coffee with milk. We got enough money for that. | Open Subtitles | سنشرب القهوة بالحليب لدينا ما يكفي من المال |
Regardless, you know, We got enough guys in Valencia right now? | Open Subtitles | بغض النظر، كما تعلمون، ألدينا ما يكفي من الرجال في (فالنسيا) الآن؟ |
'Cause We got enough to go to the judge and get the charges against you dropped. | Open Subtitles | لأن لدينا ما يكفينا للذهاب للمحكمة و نسقط الإتهامات التي ضدك |
You think We got enough firepower for that? | Open Subtitles | كنت تعتقد أننا حصلنا على ما يكفي من القوة النارية لذلك؟ |