We got away, We gotta be grateful for that, gentlemen | Open Subtitles | لقد هربنا يجب أن نكون ممتنين لهذا يا سادة |
We gotta be able to see around that building from the ground. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على رؤية مُحيط ذلك المبنى من الأسفل. |
Whatever hit him, he's gonna deal with it, so We gotta be on his heels. | Open Subtitles | إيّاً كان ما أصابه، سيتعامل معه يجب أن نكون على أعقابه |
So We gotta be two steps ahead of this crazy motherfucker... | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكون متقدمين بخطوتين على ابن السافلة ذاك |
I told you. We gotta be careful with it. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بذلك يجب علينا أن نكون حذرين |
COMDEX is closer than we think. We gotta be ready. | Open Subtitles | معرض كومدكس اقرب مما نظن , يجب ان نكون مستعدين |
They're feral with emotion. We gotta be ready! | Open Subtitles | إنهن حيونات ضارية لها مشاعر يجب أن نكون مستعدات. |
Hey, sweetie, look, you know, wait, We gotta be careful. | Open Subtitles | مهلا، الحبيبة، نظرة، كما تعلمون، الانتظار، ونحن يجب أن نكون حذرين. |
No, We gotta be smart about this shit. | Open Subtitles | لا، نحن يجب أن نكون أذكياء حول هذا الأمر. |
We gotta be in court in ten minutes. | Open Subtitles | يجب أن نكون بالمحكمه فى غضون 10 دقائق هيا نذهب |
I worry about moving her around too much, but you know We gotta be together, so... | Open Subtitles | ,أنا قلق حول التنقل كثيراً لكن تعلم يجب أن نكون معاً بذلك |
We gotta be honest with each other. No more secrets. No more omissions. | Open Subtitles | يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات |
We gotta be honest with each other. No more secrets. No more omissions. | Open Subtitles | يجب أن نكون صريحين معًا، فلا مزيد من الأسرار ولا الإغفالات |
But We gotta be smart about this. And tonight... Tonight was not smart. | Open Subtitles | لكن علينا أن نكون أذكياء حيال هذا وما حدث الليلة لم يكن ذكياً |
You gotta promise me. Listen to me. We gotta be together on this. | Open Subtitles | عليك أن تعدني، اسمعني علينا أن نكون على توافق |
Just because we live near each other doesn't mean We gotta be friends. | Open Subtitles | فقط لأننا نسكن بقرب بعض لا يعني أنه علينا أن نكون أصدقاء |
I got extra supplies. I think We gotta be more careful this time. | Open Subtitles | .لقد جلبت معدات إضافية .أظن علينا أن نكون حذرين جداً هذه المرة |
But we can't leave our markets without smoke, We gotta be sharp, people can put two and two together. | Open Subtitles | لكن لايمكننا ترك سوقنا بلا تبغ، علينا أن نكون أذكياء، النـاس تعي مايحدث. |
We gotta be real fuckin'delicate with this Jimmie situation. | Open Subtitles | يجب ان نكون ممتنين للغاية لموقف جيمي معنا |
We gotta be there in three days! | Open Subtitles | يجب ان نكون هناك خلال ثلاثة ايام |
We gotta be on those rooftops for hours watching these assholes talk on the phone? | Open Subtitles | علينا التواجد على تلك السطوح لساعات إذاً نراقب الأوغاد يتكلمون هاتفياً؟ |
Besides, if somebody comes for the money, We gotta be here to flow'em, right? | Open Subtitles | إذا جاء شخص ما هنا من أجل المال فيجب أن نكون هنا لنقبض عليه، صحيح؟ |
These people are not afraid to kill cops, so We gotta be careful. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يخافون من قتل الشرطة ويجب أن نكون حذرين |