- You bitch! You bitch, We had a deal! - Ah! | Open Subtitles | ،أيتها العاهرة أيتها العاهرة لقد كان بيننا اتفاق |
We had a deal and you broke it. So now I'm breaking it, too. Well, you know what, Harvey? | Open Subtitles | بالطبع، كان بيننا اتفاق وقد خرقتَه ولذا سأخرقه أنا أيضاً |
All right, you anal fistula, We had a deal in return for all this creamy domesticity | Open Subtitles | حسنا، أيها الناسور الشرجي كان لدينا اتفاق مقابل كل هذه العطايا المنزلية |
You can, but you're not going to because We had a deal, right, Joe? | Open Subtitles | يمكنك , لكنك لن تفعل هذا لأنه كان لدينا اتفاق , صحيح جو؟ |
No, no, We had a deal. No time if I talk. | Open Subtitles | لا، لا، كان لدينا صفقة لا وقت إذا كنت أتحدث |
No, We had a deal. Besides, you got bigger problems. | Open Subtitles | كلا, كان بيننا إتفاق بجانب أنه لديك مشاكل أكبر |
Excuse me, where are you going? We had a deal! | Open Subtitles | عذراً , إلى أين تذهبين , كان لدينا إتفاق |
It wasn't notarized, it wasn't on paper, but We had a deal! | Open Subtitles | إنه لم يُوثق. لم يُكتب على ورق. لكن كان بيننا اتفاق! |
Listen, you blood-sucking weasel, We had a deal. | Open Subtitles | اسمع , أيها المراوغ ومصاص الدماء , كان بيننا اتفاق |
We had a deal. That's all I was saying. | Open Subtitles | كان بيننا اتفاق هذا كل ما كنت اقوله |
Listen, friend, I know We had a deal, but the blonde must've taken it. | Open Subtitles | أنصت يا صديقي، أنا أعلم أنه كان لدينا اتفاق ولكن لابد ان الشقراء قد أخذته |
We had a deal. You supply patient records I can bill on. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق واضح انتِ تزودينني بفواتير مرضى استطيع صرفها |
We had a deal, and you kept up your end of the bargain, and to be honest, I didn't think you'd live. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق وأنت واصلت حتى نهاية الاتفاق ولكي أكون صادق معك لم أعتقد أنك عشت |
She still might know something and We had a deal. | Open Subtitles | ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة |
No, you can't do that. We had a deal. | Open Subtitles | لا، لا تستطيع أن تفعل ذلك كان لدينا صفقة |
We had a deal -- you surrender, you help with my investigation into this Tom Card mess. | Open Subtitles | ... لقد كان لدينا صفقة أنت تستلم و تساعدني في التحقيق بخصوص فوضى توم كارد |
I risked my life to bring my husband to justice. We had a deal, General. | Open Subtitles | جاسرت بحايتي كي أجلب زوجي إلى المحاكمة كان بيننا إتفاق أيها الجنرال |
- We had a deal. - No, we had an understanding. | Open Subtitles | ـ لقد كان بيننا إتفاق ـ لا ، لقد كان بيننا تفاهم |
We had a deal and that deal was contingent on you being on the outside. Remember? | Open Subtitles | لقد كان لدينا إتفاق المنوط بوضعك خارج هذا المكان، هل تتذكر؟ |
It's just not OK. We had a deal. | Open Subtitles | لستُ راضيةً عن هذا الأمر لقد اتفقنا على أن تحضر في اليوم 15 |
- Hell, We had a deal. - We don't need her. | Open Subtitles | لقد كان لدينا أتفاق - نحن لسنا بحاجة إليها - |
About Dean and I. I thought We had a deal. | Open Subtitles | حولدينوأنا، إعتقدت بأنّنا كان عندنا صفقة. |
We had a deal. You were never to come out of hiding. | Open Subtitles | لقد عقدنا اتفاقاً لم يكن لك الخروج من مخبأك أبداً |
- I thought We had a deal, Sheriff. - New deal. | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا اتفاق ابها المامور اتقاق جديد |
I thought We had a deal. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان بيننا اتفاق |
We had a deal, Norte. I gave you your money, now give me my papers. | Open Subtitles | كان بيننا اتّفاق يا (نورت)، أعطيتك المال فأعطني وثائقي. |
We had a deal. | Open Subtitles | أبرمنا اتّفاقًا. |
We had a deal YOU COULD STAY HERE IF YOU DIDN'T DRINK. | Open Subtitles | كان بيننا أتفاق يمكنك البقاء هنا أذا لم تشرب. |
-Your brother said We had a deal. -Junior don't do deals around here, I do. | Open Subtitles | ـ يقول أخوك أن لدينا إتفاق ـ إنه لا يقوم بالإتفاقات،أن الذى أتّفق |