"we had a deal" - Translation from English to Arabic

    • كان بيننا اتفاق
        
    • كان لدينا اتفاق
        
    • كان لدينا صفقة
        
    • كان بيننا إتفاق
        
    • كان لدينا إتفاق
        
    • لقد اتفقنا
        
    • كان لدينا أتفاق
        
    • كان عندنا صفقة
        
    • لقد عقدنا اتفاقاً
        
    • ان لدينا اتفاق
        
    • ان بيننا اتفاق
        
    • بيننا اتّفاق
        
    • أبرمنا اتّفاقًا
        
    • كان بيننا أتفاق
        
    • أن لدينا إتفاق
        
    - You bitch! You bitch, We had a deal! - Ah! Open Subtitles ،أيتها العاهرة أيتها العاهرة لقد كان بيننا اتفاق
    We had a deal and you broke it. So now I'm breaking it, too. Well, you know what, Harvey? Open Subtitles بالطبع، كان بيننا اتفاق وقد خرقتَه ولذا سأخرقه أنا أيضاً
    All right, you anal fistula, We had a deal in return for all this creamy domesticity Open Subtitles حسنا، أيها الناسور الشرجي كان لدينا اتفاق مقابل كل هذه العطايا المنزلية
    You can, but you're not going to because We had a deal, right, Joe? Open Subtitles يمكنك , لكنك لن تفعل هذا لأنه كان لدينا اتفاق , صحيح جو؟
    No, no, We had a deal. No time if I talk. Open Subtitles لا، لا، كان لدينا صفقة لا وقت إذا كنت أتحدث
    No, We had a deal. Besides, you got bigger problems. Open Subtitles كلا, كان بيننا إتفاق بجانب أنه لديك مشاكل أكبر
    Excuse me, where are you going? We had a deal! Open Subtitles عذراً , إلى أين تذهبين , كان لدينا إتفاق
    It wasn't notarized, it wasn't on paper, but We had a deal! Open Subtitles إنه لم يُوثق. لم يُكتب على ورق. لكن كان بيننا اتفاق!
    Listen, you blood-sucking weasel, We had a deal. Open Subtitles اسمع , أيها المراوغ ومصاص الدماء , كان بيننا اتفاق
    We had a deal. That's all I was saying. Open Subtitles كان بيننا اتفاق هذا كل ما كنت اقوله
    Listen, friend, I know We had a deal, but the blonde must've taken it. Open Subtitles أنصت يا صديقي، أنا أعلم أنه كان لدينا اتفاق ولكن لابد ان الشقراء قد أخذته
    We had a deal. You supply patient records I can bill on. Open Subtitles كان لدينا اتفاق واضح انتِ تزودينني بفواتير مرضى استطيع صرفها
    We had a deal, and you kept up your end of the bargain, and to be honest, I didn't think you'd live. Open Subtitles كان لدينا اتفاق وأنت واصلت حتى نهاية الاتفاق ولكي أكون صادق معك لم أعتقد أنك عشت
    She still might know something and We had a deal. Open Subtitles ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة
    No, you can't do that. We had a deal. Open Subtitles لا، لا تستطيع أن تفعل ذلك كان لدينا صفقة
    We had a deal -- you surrender, you help with my investigation into this Tom Card mess. Open Subtitles ... لقد كان لدينا صفقة أنت تستلم و تساعدني في التحقيق بخصوص فوضى توم كارد
    I risked my life to bring my husband to justice. We had a deal, General. Open Subtitles جاسرت بحايتي كي أجلب زوجي إلى المحاكمة كان بيننا إتفاق أيها الجنرال
    - We had a deal. - No, we had an understanding. Open Subtitles ـ لقد كان بيننا إتفاق ـ لا ، لقد كان بيننا تفاهم
    We had a deal and that deal was contingent on you being on the outside. Remember? Open Subtitles لقد كان لدينا إتفاق المنوط بوضعك خارج هذا المكان، هل تتذكر؟
    It's just not OK. We had a deal. Open Subtitles لستُ راضيةً عن هذا الأمر لقد اتفقنا على أن تحضر في اليوم 15
    - Hell, We had a deal. - We don't need her. Open Subtitles لقد كان لدينا أتفاق - نحن لسنا بحاجة إليها -
    About Dean and I. I thought We had a deal. Open Subtitles حولدينوأنا، إعتقدت بأنّنا كان عندنا صفقة.
    We had a deal. You were never to come out of hiding. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقاً لم يكن لك الخروج من مخبأك أبداً
    - I thought We had a deal, Sheriff. - New deal. Open Subtitles اعتقد ان لدينا اتفاق ابها المامور اتقاق جديد
    I thought We had a deal. Open Subtitles لقد اعتقدت ان بيننا اتفاق
    We had a deal, Norte. I gave you your money, now give me my papers. Open Subtitles كان بيننا اتّفاق يا (نورت)، أعطيتك المال فأعطني وثائقي.
    We had a deal. Open Subtitles أبرمنا اتّفاقًا.
    We had a deal YOU COULD STAY HERE IF YOU DIDN'T DRINK. Open Subtitles كان بيننا أتفاق يمكنك البقاء هنا أذا لم تشرب.
    -Your brother said We had a deal. -Junior don't do deals around here, I do. Open Subtitles ـ يقول أخوك أن لدينا إتفاق ـ إنه لا يقوم بالإتفاقات،أن الذى أتّفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more