Beyond the hotel and the password, We have nothing. | Open Subtitles | ما وراء الفندق وكلمة السر، ليس لدينا شيء. |
Well, it might as well, because right now We have nothing. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن ذلك أيضاً لأنه الآن ليس لدينا شيء |
We're good people, so We have nothing to worry about. | Open Subtitles | نحن أُناس طيبون، لذا ليس لدينا شيء نقلق بشانه. |
Who said, "We have nothing to fear but fear itself"? | Open Subtitles | من القائل: ليس لدينا ما نخافه سوى الخوف نفسه |
We have nothing to eat besides the corn outside. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ نتناوله بخلاف الذرة التي بالخارج |
Look, the bottom line is, We have nothing on Rodriguez. | Open Subtitles | ، وخلاصة الكلام ، ليس لدينا شيء على رودريجيز. |
Great, so We have nothing for Charlie, and we're stranded. | Open Subtitles | عظيم اذا ليس لدينا شيء لتشارلي وتقطعت بنا السبل. |
- Doesn't trust you. - We have nothing else to offer. | Open Subtitles | ـ لا يثق بك ـ ليس لدينا شيء آخر لنُقدمه له |
We have nothing on paper alluding to any sort of future terrorism or violence. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء على الورق يشير إلى أي نوع من الإرهاب أو العنف في المستقبل |
Besides, he never would have got a shot off before me anyway, and now We have nothing. | Open Subtitles | إى جانب ذلك، انه لم يحدث ان حصل على طلق ناري قبلي على أية حال والآن ليس لدينا شيء |
and security cameras from an insurance company and a jewelry store confirm that was the escape route but from that point on, We have nothing. | Open Subtitles | والكاميرات الأمنيّة من شركة التأمين ومتجر المجوهرات أكّدت أنه كان طريق الهروب، لكن من هذه النقطة، ليس لدينا شيء. |
Who taught us that without family, We have nothing. | Open Subtitles | الذي علمنا أنه من دون عائلة، ليس لدينا شيء. |
Great, now We have nothing to do but wait to hear. | Open Subtitles | عظيم, الآن ليس لدينا ما نفعله سوى الانتظار لسماع الأخبار. |
The Government of Uganda will continue to provide any information requested by the Group of Experts because We have nothing to hide. | UN | وستواصل حكومة أوغندا تقديم أي معلومات يطلبها فريق الخبراء لأنه ليس لدينا ما نخبئه. |
Sudan's doors will be open for all those who want to know the truth. We have nothing to hide. | UN | هذا وستظل أبواب السودان مفتوحة لكل باحث عن الحقيقة لأننا ليس لدينا ما نخفيه. |
We have nothing in the sky at this time. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت |
Hawaii, We have nothing here. Hold while we check the space track. | Open Subtitles | هاواي، ليس لنا شيء هنا انتظر بينما نتحقق من مسار الفضاء |
I can't call the General and tell him We have nothing. | Open Subtitles | لا يمكنني الأتصال بالجنرال و أخبره أن ليس لدينا شيئاً |
You gonna pretend We have nothing to talk about? | Open Subtitles | هل ستقومين بالتظاهر أنه ليس لدينا أي شيء للحديث حوله ؟ |
He might be a drug dealer, but We have nothing on him. | Open Subtitles | او انه عين مصمم ديكورات سيئ قد يكون تاجر مخدرات لكن ليس لدينا شيئ يدينه |
It's the fault of the government and politicians if We have nothing to wear, nowhere to sleep, and nothing to cook. | Open Subtitles | انه لخطأ الحكومات والساسه انه ليس عندنا ما نلبس |
To paraphrase a predecessor of mine, We have nothing to trust but trust itself. | Open Subtitles | لإعادة صياغة سلفي، لَيْسَ لَنا شيء للثقة لكن لنثق بأنفسنا. |
We have nothing on him. Fake passports. | Open Subtitles | ولا نملك شيئاً ضده جوازات السفر المزيّفة |
We have nothing in common. | Open Subtitles | لا نشبه بعضنا ولا نتصرف مثل بعضنا ليس بيننا شىء مشترك |
We have nothing in common. | Open Subtitles | ليس بيننا شيء مُشترك. |
We have nothing, literally nothing. | Open Subtitles | ليس لدينا اي شيء , حرفيا لا شيء |
We have nothing approaching hard evidence. | Open Subtitles | ليس لدينا شىء بالقرب من دليل مقنع |
I need you to tell me the truth. Because without the truth, We have nothing. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بالحقيقة، لأنّه بدونها، لا نملك شيئاً. |